อิสยาห์ 60:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 “ชาวต่างชาติจะสร้างกำแพงของเจ้าขึ้นใหม่ บรรดากษัตริย์ของพวกเขาจะรับใช้เจ้า แม้ยามโกรธเราได้ลงโทษเจ้า แต่ในความโปรดปราน เราจะสำแดงความเมตตาแก่เจ้า Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 พวกคนต่างด้าวจะสร้างกำแพงของเจ้าขึ้น และพระราชาของเขาจะปรนนิบัติเจ้า เพราะว่าเราได้เฆี่ยนเจ้าด้วยความโกรธของเรา แต่เราได้กรุณาเจ้าด้วยความโปรดปรานของเรา Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เหล่าบุตรชายของคนต่างด้าวจะสร้างกำแพงของเจ้าขึ้น และกษัตริย์ของเขาจะปรนนิบัติเจ้า เพราะด้วยความพิโรธของเรา เราเฆี่ยนเจ้า แต่ด้วยความโปรดปรานของเรา เราได้กรุณาเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 พวกคนต่างชาติจะมาสร้างกำแพงต่างๆของเจ้าขึ้นมา และพวกกษัตริย์ของพวกเขาจะมาเป็นทาสเจ้า ตอนที่เราโกรธเจ้านั้น เราได้ลงโทษเจ้า แต่ตอนนี้เราจะมีน้ำใจต่อเจ้าและเมตตาต่อเจ้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 และคนต่างชาติจะสร้างกำแพงของเจ้า, และกษัตริย์ทั้งหลายของเขาจะปรนนิบัติเจ้า; ถึงแม้ว่าเราได้โบยตีเจ้าในยามโกรธ, แต่ในยามโปรดปรานเราก็สงสารเจ้า, Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 บรรดาชาวต่างชาติจะสร้างกำแพงของเจ้า และบรรดากษัตริย์ของพวกเขาจะปรนนิบัติรับใช้เจ้า ด้วยว่า เราลงโทษเจ้าเมื่อเราโกรธกริ้ว แต่เราได้มีเมตตาต่อเจ้าเมื่อเราโปรดปราน Gade chapit la |