Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 59:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 เราทุกคนครางเหมือนหมี โอดครวญเสียงเศร้าสร้อยเหมือนนกพิราบ เรามองหาความยุติธรรมแต่ไม่พบเลย มองหาการช่วยกู้แต่ก็อยู่ไกลลิบ

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

11 พวกเราทุกคนครางเหมือนหมี เราครวญครางเหมือนนกพิราบ เราคาดหวังความยุติธรรม แต่ไม่มีเลย คาดหวังความรอด แต่มันก็อยู่ห่างไกลจากเรา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 เราทุกคนครางเหมือนหมี และพิลาปเหมือนนกเขา และมองหาความยุ​ติ​ธรรม แต่​ไม่มี​เลย หาความรอด แต่​ก็​อยู่​ไกลจากเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 เรา​ทุกคน​บ่น​เหมือนหมี​ร้องคราง และ​ร้องคร่ำครวญ​เหมือน​นกเขาร้อง พวกเรา​รอคอย​การตัดสิน​อันยุติธรรม​ของพระองค์ แต่​มัน​ไม่มา​สักที พวกเรา​รอคอย​ความรอด แต่​มัน​ห่างไกล​จาก​พวกเรา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 พวกเรา​ทุกคน​คราง​เหมือน​ดัง​หมี, และ​พิลาป​เหมือน​ดัง​นก​พิลาป, เรา​มองหา​ความ​ยุตติ​ธรรม, แต่​ไม่​มี​มา, มองหา​ความ​รอด, แต่​มัน​อยู่​ห่างไกล​จาก​เรา.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 พวก​เรา​ทุก​คน​คำราม​อย่าง​หมี พวก​เรา​โอดครวญ คร่ำครวญ​อย่าง​นก​พิราบ พวก​เรา​หวัง​ใน​ความ​ยุติธรรม แต่​หา​ไม่​พบ​เลย หวัง​ใน​ความ​รอด​พ้น แต่​ก็​ห่าง​ไกล​จาก​พวก​เรา

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 59:11
19 Referans Kwoze  

ข้าพเจ้าร้องอย่างนกนางแอ่นและนกเดินดง ข้าพเจ้าครวญครางเหมือนนกเขา ดวงตาของข้าพเจ้าหมองช้ำเมื่อเพ่งมองฟ้าสวรรค์ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์เป็นทุกข์ยิ่งนัก โปรดเสด็จมาช่วยข้าพระองค์ด้วยเถิด!”


คนทั้งปวงที่หนีรอดชีวิตไปได้ จะหนีไปอยู่ตามภูเขา เหมือนนกพิราบตามหุบเขา พวกเขาจะร้องครวญคราง เพราะบาปของตน


พวกเขาไม่ได้ร้องเรียกเราจากใจจริง เอาแต่คร่ำครวญบนที่นอน พวกเขารวมตัวกันเพื่อเมล็ดข้าวและเหล้าองุ่นใหม่ แต่กลับหันหนีไปจากเรา


โอ ถ้าศีรษะของข้าพเจ้าเป็นเหมือนแหล่งน้ำ และตาของข้าพเจ้าเป็นเหมือนบ่อน้ำพุแห่งน้ำตา! ข้าพเจ้าจะได้ร่ำไห้ทั้งวันทั้งคืน เพื่อพี่น้องร่วมชาติซึ่งถูกสังหาร


เรามุ่งหวังสันติสุข แต่มันก็ไม่เกิดอะไรขึ้น เรามุ่งหวังเวลาแห่งการเยียวยารักษา ก็มีแต่เพียงความสยดสยอง


ฉะนั้นความยุติธรรมจึงห่างไกลจากพวกเรา และความชอบธรรมไม่ได้มาถึงเรา เรามองหาความสว่าง ก็พบแต่ความมืดมน เรามองหาความสดใส แต่เราก็เดินอยู่ในเงามืดมิด


ลูกๆ ของเจ้าเป็นลมไปแล้ว พวกเขานอนอยู่ที่หัวถนนทุกสาย ประหนึ่งละมั่งติดอยู่ในตาข่าย พระพิโรธขององค์พระผู้เป็นเจ้า และการกำราบจากพระเจ้าของเจ้าท่วมท้นพวกเขา


ความรอดอยู่ห่างไกลจากคนชั่วร้าย เพราะเขาไม่แสวงหากฎหมายของพระองค์


แน่ทีเดียว ความรอดของพระองค์อยู่ใกล้บรรดาผู้ที่ยำเกรงพระองค์ เพื่อพระเกียรติสิริของพระองค์จะดำรงอยู่ในแผ่นดินของเรา


ข้าพระองค์อ่อนระโหยและบอบช้ำ ข้าพระองค์ครวญครางด้วยความร้าวรานใจ


ขอทรงสดับและทรงตอบเถิด ความคิดรบกวนจิตใจของข้าพระองค์และข้าพระองค์วิตกกังวล


เขาไม่รู้จักทางแห่งสันติภาพ ไม่มีความยุติธรรมในหนทางของเขา เขาผันแปรมันให้เป็นถนนที่คดเคี้ยว ไม่มีใครที่ดำเนินในทางนั้นจะรู้จักสันติสุข


ดังนั้นความยุติธรรมจึงถดถอย ความชอบธรรมหลีกห่าง ความจริงสะดุดกลางถนน ความซื่อสัตย์ไม่อาจเข้ามาได้


สันติสุขถูกพรากไปจากใจของข้าพเจ้า ข้าพเจ้าลืมไปแล้วว่าความเจริญรุ่งเรืองเป็นอย่างไร


มีประกาศิตให้กรุงนั้น ถูกจับและพาไปเป็นเชลย พวกทาสหญิงร้องครวญครางเหมือนนกพิราบ และตีอกชกตัว


ผู้ที่คบคิดกันมุ่งร้ายข้าพระองค์ใกล้เข้ามาแล้ว พวกเขาห่างไกลจากบทบัญญัติของพระองค์


นีนะเวห์เป็นเหมือนสระ และน้ำกำลังจะไหลออกไปหมด พวกเขาร้องว่า “หยุดก่อน! หยุดก่อน!” แต่ไม่มีใครหันกลับมา


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite