อิสยาห์ 59:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 เราคลำสะเปะสะปะไปตามกำแพงเหมือนคนตาบอด คลำหาทางเหมือนคนไม่มีตา กลางวันแสกๆ เราก็ล้มลุกคลุกคลานเหมือนยามสนธยา เราจึงเป็นเหมือนคนตายในหมู่คนเข้มแข็ง Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 เราคลำหากำแพงเหมือนคนตาบอด เราคลำหาเหมือนคนไม่มีตา เวลาเที่ยงวันพวกเราสะดุดเหมือนเวลาโพล้เพล้ ท่ามกลางคนมีกำลัง เราก็เหมือนคนตาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เราทั้งหลายคลำหากำแพงเหมือนคนตาบอด เราคลำหาราวกับว่าเราไม่มีลูกตา เราสะดุดในเวลาเที่ยงเหมือนในเวลากลางคืน เราอยู่ในที่โดดเดี่ยวเหมือนคนตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 พวกเราเดินคลำไปตามกำแพงเหมือนคนตาบอด เราคลำหาเหมือนคนไม่มีลูกตา เราสะดุดล้มในตอนเที่ยงอย่างกับเป็นตอนกลางคืน ถึงคนอื่นแข็งแรง แต่พวกเราเป็นเหมือนศพ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เราเดินคลำตามกำแพงเหมือนกับคนตาบอด, เราเดินคลำไปเหมือนกับคนที่ไม่มีลูกตา, ในเวลาเที่ยงวันเราก็สะดุดเหมือนดังเวลาขมุกขมัวในวัยชายฉกรรจ์เรากลับเป็นเหมือนคนตาย. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 พวกเราคลำหาตามกำแพงอย่างคนตาบอด พวกเราคลำหาราวกับคนไม่มีตา พวกเราสะดุดตอนเที่ยงวันราวกับเป็นเวลาพลบค่ำ พวกเราเป็นเหมือนคนตายแล้วในหมู่คนร่างกำยำ Gade chapit la |