อิสยาห์ 57:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย11 “เจ้าเกรงกลัวใครหนักหนา? จึงได้ไม่ซื่อสัตย์ต่อเรา ไม่นึกถึงเรา และไม่ใคร่ครวญสิ่งนี้ในใจ เป็นเพราะเรานิ่งเงียบอยู่นานอย่างนั้นหรือ เจ้าจึงไม่ยำเกรงเรา? Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน11 เจ้าครั่นคร้ามและกลัวใคร? เจ้าจึงได้โกหก และไม่ระลึกถึงเรา ทั้งไม่เอาใจใส่เรา เราได้ปิดปากอยู่เป็นเวลานาน จนเจ้าไม่เกรงกลัวเราไม่ใช่หรือ? Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV11 เจ้าครั่นคร้ามและกลัวใคร เจ้าจึงได้มุสาอยู่นั่นเองและไม่นึกถึงเรา และไม่เอาใจใส่เราสักนิด เรามิได้ระงับปากอยู่เป็นเวลานานแล้วดอกหรือ อย่างนั้นซีเจ้าจึงไม่ยำเกรงเรา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย11 ตอนนั้นเจ้ายำเกรงและหวาดกลัวใครกัน เจ้าถึงได้โกหกและไม่ได้ระลึกถึงเราหรือคิดถึงเรา เรายังเก็บตัวเงียบๆและซ่อนตัวอยู่ เจ้าถึงได้ไม่ยำเกรงเรา ใช่ไหม Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194011 เจ้ากลัวและหวาดใครถึงปานนั้น, จนเจ้าสู้ทำตัวเป็นผู้ทรยศ, และมิได้คำนึงถึงเราเลย? ที่เจ้าหยุดเคารพนบนอบเราไม่ใช่เพราะเราได้ทำเฉยและหลับตาเสียรึ? Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)11 เจ้าหวาดหวั่นและกลัวใคร เจ้าจึงได้พูดปด และไม่ได้นึกถึงเรา ไม่ได้ใส่ใจ เราคงนิ่งอยู่เป็นเวลานานใช่ไหม จึงทำให้เจ้าไม่เกรงกลัวเรา Gade chapit la |