อิสยาห์ 56:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย12 ต่างก็ว่า “มาเถิด เอาเหล้าองุ่นมาให้เรา! เอาสุรามาให้เราดื่มเต็มที่! และพรุ่งนี้ก็จะเป็นเหมือนวันนี้ หรือดียิ่งขึ้นไปอีก” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน12 “มาเถิด ให้ข้าเอาเหล้าองุ่นมา ให้พวกเราดื่มเมรัยเต็มที่ และพรุ่งนี้ก็จะเหมือนวันนี้ จะใหญ่โตและมากมายยิ่งกว่าอีก” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV12 เขาทั้งหลายว่า “มาเถิด ให้เราเอาเหล้าองุ่น ให้เราเติมเมรัยให้เต็มตัวเรา และพรุ่งนี้ก็จะเหมือนวันนี้ใหญ่โตเกินขนาด” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย12 พวกเขาพูดว่า “มาสิ มาดื่มเหล้าองุ่นกัน ให้เราดื่มเบียร์กันอย่างเต็มที่ พรุ่งนี้ก็จะสนุกเหมือนวันนี้หรืออาจจะสนุกกว่านี้อีก” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194012 เขาทั้งหลายพูดกันว่า, “มาเถอะ, ให้ข้าพเจ้าไปเอาเหล้าองุ่นมา, และให้พวกเราดื่มเหล้าเข้มให้เมา! และพรุ่งนี้ก็จะสนุกสนานกันใหญ่เหมือนอย่างกับวันนี้อีก!” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)12 พวกเขาพูดว่า “มาเถิด เราจะหาเหล้าองุ่นมา เรามาดื่มสุรากันให้หนัก และวันพรุ่งนี้ก็จะเป็นอย่างวันนี้ สุขสำราญเกินคาด” Gade chapit la |