อิสยาห์ 51:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 เราได้ใส่วาจาของเราไว้ในปากของเจ้า และบังเจ้าไว้ด้วยร่มเงาแห่งมือของเรา เราเป็นผู้สถาปนาฟ้าสวรรค์ไว้ในที่ของมัน เป็นผู้วางฐานรากของโลก และเป็นผู้กล่าวกับศิโยนว่า ‘เจ้าเป็นประชากรของเรา’” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน16 และเราใส่ถ้อยคำของเราไว้ในปากของเจ้า และซ่อนเจ้าไว้ในร่มมือของเรา เราตั้งฟ้าสวรรค์ และวางรากฐานแผ่นดินโลก และกล่าวกับศิโยนว่า “เจ้าเป็นชนชาติของเรา” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 และเราได้ใส่ถ้อยคำของเราในปากของเจ้า และซ่อนเจ้าไว้ในร่มมือของเรา ซึ่งตั้งฟ้าสวรรค์ และวางรากฐานของแผ่นดินโลก และกล่าวแก่ศิโยนว่า ‘เจ้าเป็นชนชาติของเรา’” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 “อิสราเอลเอ๋ย เราได้ใส่คำพูดของเราไว้ในปากของเจ้า เราได้ซ่อนและปกป้องเจ้าไว้ใต้มือของเรา เราคือผู้ที่กางท้องฟ้าออกและวางรากฐานของโลก เราพูดกับศิโยนว่า ‘เจ้าเป็นชนชาติของเรา’” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 เราได้เอาถ้อยคำทั้งปวงของเราใส่ลงในปากของเจ้า, และเอาเจ้าบังไว้ภายใต้ร่มมือของเรา, ในขณะเมื่อเราได้กางท้องฟ้าออก, และได้วางรากฐานแห่งพิภพโลกไว้, และได้กล่าวแก่กรุงซีโอนว่า, ‘เจ้าเป็นพลเมืองของเรา.’ ” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 และเราได้ใส่คำกล่าวของเราในปากของเจ้าแล้ว และคุ้มตัวเจ้าอยู่ในร่มเงาของมือเรา เราก่อตั้งฟ้าสวรรค์ และวางฐานรากของแผ่นดินโลก และกล่าวกับศิโยนว่า ‘เจ้าเป็นชนชาติของเรา’” Gade chapit la |