อิสยาห์ 36:9 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย9 ต่อให้เจ้าพึ่งรถม้าศึกและม้าจากอียิปต์ก็ไม่อาจต่อกรกับนายทหารที่เล็กที่สุดคนหนึ่งของนายเราได้ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน9 แล้วเจ้าจะขับไล่นายกองที่เล็กที่สุดสักคนหนึ่งในพวกข้าราชการของเจ้านายข้าได้อย่างไร? และยังมั่นใจในอียิปต์สำหรับรถรบและพลม้าได้อย่างไร? Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV9 แล้วอย่างนั้นเจ้าจะขับไล่นายกองแต่เพียงคนเดียวในหมู่ข้าราชการผู้น้อยที่สุดของนายของเราอย่างไรได้ แต่เจ้ายังวางใจพึ่งอียิปต์เพื่อรถรบและเพื่อพลม้า Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย9 ในเมื่อเจ้าและอียิปต์อ่อนแอซะขนาดนี้ เจ้ายังจะปฏิเสธอำนาจของข้าราชการตัวเล็กๆของเจ้านายข้า แล้วไปหวังพึ่งรถรบและทหารม้าของอียิปต์อีกหรือ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19409 ถ้าไม่ได้อย่างนั้นแล้วท่านจะมาต่อต้านแม้แต่เพียงนายทหารคนเดียวซึ่งอยู่ในจำพวกนายทหารชั้นต่ำแห่งนายของเราอย่างไรได้; แต่ท่านยังจะไปหวังพึ่งรถรบและทหารม้าของประเทศอายฆุบโต! Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)9 ท่านจะปฏิเสธทหารรับใช้คนหนึ่งในหมู่ผู้รับใช้ผู้น้อยสุดของเจ้านายข้าพเจ้าได้อย่างไร ในขณะที่ท่านพึ่งพาอียิปต์ในเรื่องรถศึกและทหารม้า Gade chapit la |