Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 36:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 แต่แม่ทัพนั้นตอบว่า “นายเราใช้เรามาพูดกับเจ้าและนายของเจ้าเท่านั้นหรือ? ไม่ใช่กับพวกที่นั่งอยู่บนกำแพงด้วยหรือ? พวกนั้นก็เหมือนเจ้า จะต้องกินอุจจาระและดื่มปัสสาวะของตัวเอง”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 แต่รับชาเคห์ว่า “เจ้านายของข้าใช้ข้ามาพูดถ้อยคำเหล่านี้กับเจ้านายของเจ้าและกับเจ้าเท่านั้น โดยไม่ให้พูดกับพวกนั่งอยู่บนกำแพงคือพวกที่ต้องกินขี้และกินเยี่ยวของเขาพร้อมกับพวกเจ้าเช่นนั้นหรือ? ”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 แต่​รับชาเคห์​ว่า “นายของข้าใช้​ให้​เรามาพูดถ้อยคำเหล่านี้​แก่​นายของเจ้าและแก่​เจ้า และไม่​ให้​พู​ดก​ับคนที่นั่งอยู่บนกำแพง ผู้​ที่​จะต้องกินขี้และกินเยี่ยวของเขาพร้อมกับเจ้าอย่างนั้นหรือ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 แต่​แม่ทัพนั้น​ตอบว่า “เจ้า​คิดว่า เจ้านายข้า​ส่งข้ามา​เพื่อ​พูด​เรื่องพวกนี้​กับ​เจ้านายเจ้า และกับเจ้า​เท่านั้น​หรือยังไง เขา​ส่ง​ให้​ข้า​มาพูด​กับ​ไอ้คนพวกนั้น​ที่​นั่งอยู่​บนกำแพงด้วย ไอ้พวกนั้น​ก็​จะต้อง​กินขี้​และเยี่ยว​ของตัวเอง​เหมือนกับ​พวกเจ้า​นั่นแหละ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 แต่​ท่าน​แม่ทัพ​รับ​ซา​เค​ได้​ว่า, “ก็​นาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​ได้​ทรง​ใช้​ให้​ข้าพ​เจ้า​มาบ​อก​คำ​เหล่านี้​แก่​นาย​ของ​ท่าน​และ​ตัว​ของ​ท่าน​เท่านั้น​เอง​ดอก​หรือ, และ​มิได้​ใช่​ให้​ข้าพ​เจ้า​บอก​แก่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่นั่ง​อยู่​บน​กำแพง, ที่​จะ​ได้​รับ​ภัยพิบัติ​กับ​ท่าน, จนถึง​จะ​ต้อง​กิน​อุจจาระ​และ​ปัสสาวะ​ของ​ตัวเอง​ด้วย​ดอก​หรือ?”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 แต่​ผู้​บังคับ​กองพัน​ตอบ​ว่า “เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​ให้​ข้าพเจ้า​มา​พูด​กับ​เจ้านาย​ของ​ท่าน​และ​กับ​ท่าน​เท่า​นั้น​หรือ ไม่​ให้​พูด​กับ​พวก​ที่​นั่ง​อยู่​บน​กำแพง​เมือง​หรือ พวก​เขา​ต้อง​รับ​โทษ​ให้​กิน​อุจจาระ​และ​ปัสสาวะ​ของ​พวก​เขา​เอง​ร่วม​กับ​ท่าน​ด้วย”

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 36:12
11 Referans Kwoze  

แต่แม่ทัพนั้นตอบว่า “นายเราใช้เรามาพูดกับเจ้าและนายของเจ้าเท่านั้นหรือ? ไม่ใช่กับพวกที่นั่งอยู่บนกำแพงด้วยหรือ? พวกนั้นก็เหมือนเจ้า จะต้องกินอุจจาระและดื่มปัสสาวะของตัวเอง”


แล้วพระองค์ตรัสกับข้าพเจ้าว่า “บุตรมนุษย์เอ๋ย เราจะตัดแหล่งเสบียงในเยรูซาเล็ม ผู้คนจะกินอาหารปันส่วนด้วยความหวาดวิตก และดื่มน้ำปันส่วนด้วยความสิ้นหวัง


ในขณะที่ถูกบีบคั้นโดยศัตรูผู้หมายเอาชีวิตของพวกเขาซึ่งล้อมเขาไว้ เราจะทำให้พวกเขากินเนื้อลูกชายลูกสาวของตัวเอง และพวกเขาจะกินเนื้อกันเอง’


พวกเขาจะเขมือบทางขวา แต่ก็ยังหิวโหย กินไปทางซ้าย แต่ก็ยังไม่อิ่ม ต่างก็จะเลี้ยงชีวิตด้วยเนื้อลูกหลานของตนเอง


เจ้าจะกินเนื้อลูกชายลูกสาวของตัวเอง


แล้วเอลียาคิม เชบนา และโยอาห์กล่าวแก่แม่ทัพนั้นว่า “โปรดพูดกับผู้รับใช้ของท่านเป็นภาษาอาราเมคเถิด เพราะเราฟังเข้าใจ อย่าใช้ภาษาฮีบรูเลย เดี๋ยวผู้คนบนกำแพงจะได้ยิน”


แล้วแม่ทัพอัสซีเรียก็ยืนขึ้นร้องบอกเป็นภาษาฮีบรูว่า “จงฟังความจากกษัตราธิราชแห่งอัสซีเรีย!


จงกินอาหารนี้เหมือนกินขนมข้าวบาร์เลย์ จงปิ้งกินต่อหน้าผู้คน โดยใช้อุจจาระมนุษย์เป็นเชื้อเพลิง”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite