Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 33:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 ท่านจะไม่เห็นคนหยิ่งยโสเหล่านี้อีก ผู้ซึ่งพูดจาคลุมเครือ ผู้ซึ่งมีสำเนียงภาษาแปลกๆ ที่ท่านไม่อาจเข้าใจได้

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

19 ท่านจะไม่เห็นชนชาติดุร้ายอีก คือชนชาติที่พูดต่างภาษาซึ่งฟังไม่ออก ที่พูดตะกุกตะกักซึ่งเข้าใจไม่ได้

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 ท่านจะไม่​เห​็นชนชาติ​ที่​ดุ​ร้ายอีก ชนชาติ​ที่​พู​ดคลุมเครือซึ่งท่านฟังไม่​ออก ที่​พู​ดต่างภาษาซึ่งท่านเข้าใจไม่​ได้

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 เจ้า​จะ​ไม่ได้เห็น​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​เย่อหยิ่งจองหอง​พวกนี้อีก ที่​พูดแล้ว​ฟัง​ไม่รู้เรื่อง ลิ้น​ที่​พูด​ตะกุกตะกัก​ที่เจ้า​ไม่เข้าใจ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 คน​เบียด​เบียน​เหล่านี้​ที่​พูด​เสียง​ชอบกล​ซึ่ง​เจ้า​ฟัง​ไม่​รู้, และ​ที่​พูด​ภาษา​ทมิฬ​ซึ่ง​เจ้า​ฟัง​ไม่​เข้าใจ​นั้น​เจ้า​จะ​ไม่​เห็น​อีก​ต่อไป.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 ท่าน​จะ​ไม่​เห็น​ชน​ชาติ​ยโส​อีก​ต่อ​ไป ชน​ชาติ​ที่​พูด​ภาษา​ไม่​ชัดเจน ลิ้น​ของ​เขา​ตะกุก​ตะกัก​ทำให้​ท่าน​ไม่​เข้าใจ

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 33:19
10 Referans Kwoze  

ฉะนั้นพระเจ้าจะตรัสกับชนชาตินี้ โดยใช้ปากของคนต่างชาติและสำเนียงภาษาแปลกๆ


โอ พงศ์พันธุ์อิสราเอล” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนี้ “เรากำลังนำชนชาติหนึ่งจากแดนไกลมาสู้กับเจ้า เป็นชนชาติโบราณที่ยืนหยัดมานาน เป็นชนชาติที่เจ้าไม่รู้จักภาษาของเขา ไม่เข้าใจคำพูดของเขา


“ฉะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสถึงกษัตริย์อัสซีเรียดังนี้ว่า “เขาจะไม่ได้เข้ามาในเมืองนี้ หรือยิงธนูที่นี่ เขาจะไม่มาถือโล่อยู่หน้าเมือง หรือสร้างเชิงเทินล้อมโจมตีมัน


โมเสสตอบประชากรว่า “อย่ากลัวเลย จงหนักแน่นเข้าไว้ ท่านจะได้เห็นการช่วยกู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงนำมาให้ท่านในวันนี้ ท่านจะไม่ได้เห็นชาวอียิปต์ที่ท่านเห็นอยู่ในเวลานี้อีกเลย


ตามที่มีเขียนไว้ในบทบัญญัติว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “เราจะพูดกับชนชาตินี้ผ่านทางคนต่างภาษา ผ่านริมฝีปากของคนต่างชาติ แต่กระนั้นเขาก็ยังจะไม่ฟังเรา”


มาเถิด ให้เราลงไปทำให้เขามีภาษาสับสนแตกต่างกันออกไป เพื่อเขาจะได้ไม่เข้าใจกัน”


เขามาทางไหนก็จะกลับไปทางนั้น เขาจะไม่ได้เข้ามาในเมืองนี้” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น


กษัตริย์เซนนาเคอริบแห่งอัสซีเรียจึงทรงให้รื้อค่ายและถอนทัพกลับไปยังเมืองนีนะเวห์และประทับอยู่ที่นั่น


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite