อิสยาห์ 31:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย5 พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์จะปกป้องเยรูซาเล็ม ดั่งหมู่นกบินโฉบไปมาเหนือศีรษะ พระองค์จะคุ้มครองและช่วยกู้ พระองค์จะ ‘ผ่านไป’ และจะช่วยให้รอด” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน5 เหมือนนกที่กระพือปีกอยู่ ดังนั้นแหละพระยาห์เวห์จอมทัพ จะทรงอารักขาเยรูซาเล็ม พระองค์จะทรงอารักขาและช่วยกู้ พระองค์จะทรงผ่านข้ามและช่วยชีวิต Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV5 เหมือนนกบินร่อนอยู่ ดั่งนั้นแหละพระเยโฮวาห์จอมโยธาจะทรงป้องกันเยรูซาเล็ม พระองค์จะทรงป้องกันและช่วยให้พ้น พระองค์จะทรงเว้นเสีย และสงวนชีวิตไว้ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย5 พวกนกบินโฉบไปโฉบมาเพื่อเฝ้าระวังรังของพวกมัน พระยาห์เวห์ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้นก็จะปกป้องเยรูซาเล็มอย่างนั้นเหมือนกัน พระองค์จะปกป้องและช่วยกู้พวกเขา พระองค์จะไว้ชีวิตพวกเขาและช่วยให้พวกเขารอด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19405 พระยะโฮวาจอมพลโยธาจะทรงคุ้มครองกรุงยะรูซาเลมไว้, คือปกป้องและช่วยเหลือ, ประคบประหงมชีวิตและช่วยชีวิต, เหมือนอย่างกับแม่นกที่บินร่อนถาไปถามา.” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)5 พระผู้เป็นเจ้าจอมโยธาจะปกป้องเยรูซาเล็ม เหมือนกับพวกนกที่บินวนเวียนอยู่ พระองค์จะปกป้องและช่วยให้พ้นภัย พระองค์จะไว้ชีวิตและช่วยเยรูซาเล็มให้รอด” Gade chapit la |