อิสยาห์ 30:8 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย8 บัดนี้จงไปเขียนไว้บนแผ่นจารึกสำหรับพวกเขา เขียนลงบนหนังสือม้วน เพื่อวันข้างหน้า จะได้เป็นพยานหลักฐานที่ยืนยงตลอดไป Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน8 บัดนี้ จงไปเถอะ และเขียนลงบนแผ่นจารึกต่อหน้าเขา และบันทึกไว้ในหนังสือ เพื่อว่าในเวลาข้างหน้าที่จะมาถึง มันจะเป็นสักขีพยานตลอดไป Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV8 บัดนี้ ไปเถอะ เขียนลงไว้บนแผ่นจารึกต่อหน้าเขา และจดไว้ในหนังสือเพื่อในเวลาที่จะมาถึง จะเป็นสักขีพยานเป็นนิตย์ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย8 ไปตอนนี้เลย ไปจารึกเรื่องนี้ลงบนแผ่นหินต่อหน้าพวกเขา ให้เขียนเรื่องนี้ไว้บนหนังสือม้วน เพื่อในอนาคตมันจะได้เป็นพยานต่อว่าพวกเขาไปตลอด Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19408 จงไปจารึกบนแผ่นศิลา, และบันทึกไว้ที่ม้วนหนังสือ, เพื่อจะเอาไว้อ้างเป็นพะยานสืบต่อไปเป็นนิจ. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)8 และบัดนี้ จงไปเถิด จงเขียนบนแผ่นหินต่อหน้าพวกเขา และจารึกลงในหนังสือม้วน เพื่อในวันข้างหน้าจะได้เป็น หลักฐานจนชั่วนิรันดร์กาล Gade chapit la |