Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 30:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

16 เจ้าพูดว่า ‘ไม่เอา พวกเราจะขึ้นหลังม้าหนีไป’ ดังนั้นเจ้าก็จะหนีไป! เจ้าพูดว่า ‘พวกเราจะควบม้าเร็วหนีไป’ ฉะนั้นบรรดาผู้ไล่ตามเจ้าจะมาเร็วมาก!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

16 และเจ้าทั้งหลายว่า ‘ไม่เอา เราจะขี่ม้าหนีไป’ เพราะฉะนั้น พวกเจ้าก็จะหนีไป และว่า ‘เราจะขี่ม้าเร็วจัด’ เพราะฉะนั้น ผู้ไล่ตามเจ้าจะเร็วจัด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

16 แต่​เจ้​าทั้งหลายว่า “อย่าเลย เราจะขี่ม้าหนี​ไป​” เพราะฉะนั้นเจ้าก็จะหนี​ไป และ “เราจะขี่ม้าเร็วจัด” เพราะฉะนั้นผู้​ไล่​ตามเจ้าทั้งหลายจะเร็วจัด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

16 พวกเจ้า​บอกว่า “ไม่เอา พวกเรา​จะ​ควบม้า​หนีไป” เพราะ​อย่างนั้น พวกเจ้า​ก็​จะต้อง​หนีจริงๆ​ซะแล้ว และ​เจ้า​ยังพูด​อีกว่า “พวกเรา​จะ​ขี่ม้า​ที่​วิ่งเร็ว​หนีไป” เพราะ​อย่างนั้น เรา​จะให้​คนไล่กวดเจ้า​เร็วกว่า​เจ้าอีก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

16 เจ้า​ทั้ง​หลาย​ก็ได้​กล่าว​ว่า, “ไม่​ยอม​ฟัง, เพราะ​เรา​จะ​ขึ้น​ม้า​หนี​ไป,” “เหตุ​ฉะนั้น​เจ้า​จะ​หนี​ไป!” “เรา​จะ​ขึ้น​ม้าเร็ว​หนี​ไป” เหตุ​ฉะนั้น​ศัตรู​ก็​จะ​ขึ้น​ม้าเร็ว​ไล่​ตาม​ข้าพ​เจ้า​เหมือน​กัน!

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

16 และ​ท่าน​พูด​ว่า “ไม่​เอา พวก​เรา​จะ​ขี่​ม้า​หนี​ไป” ฉะนั้น​พวก​ท่าน​จะ​หนี​ไป และ “พวก​เรา​จะ​ขี่​ม้า​ฝีเท้า​เร็ว” ฉะนั้น​พวก​ที่​ไล่​ตาม​พวก​ท่าน​นั่น​แหละ​ที่​จะ​มี​ฝีเท้า​เร็ว

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 30:16
20 Referans Kwoze  

วิบัติแก่บรรดาผู้ลงไปขอความช่วยเหลือจากอียิปต์ ผู้พึ่งม้า ผู้วางใจในกองรถม้าศึก และในกำลังมหาศาลแห่งพลม้าของพวกเขา แทนที่จะมุ่งมององค์บริสุทธิ์แห่งอิสราเอล หรือแสวงหาความช่วยเหลือจากองค์พระผู้เป็นเจ้า


ชาวอียิปต์เป็นเพียงมนุษย์ไม่ใช่พระเจ้า ม้าของพวกเขาเป็นเพียงเลือดเนื้อไม่ใช่วิญญาณ เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยื่นพระหัตถ์ออกมา คนที่ช่วยก็จะสะดุด และคนที่ขอให้ช่วยก็จะล้มลง ทั้งคู่จะพินาศไปด้วยกัน


ม้าของเขาปราดเปรียวยิ่งกว่าเสือดาว ดุร้ายยิ่งกว่าหมาป่ายามพลบค่ำ กองทหารม้าของเขาควบตะบึงมา พลม้าของเขามาจากแดนไกล พวกเขาเหินมาดุจนกอินทรีโฉบมาขย้ำเหยื่อ


ท่านผู้อาศัยในลาคีช จงเทียมฝูงม้าเข้ากับรถม้าศึก ท่านเป็นคนแรกที่นำธิดาแห่งศิโยน ให้ทำบาป เพราะได้พบการล่วงละเมิดของอิสราเอล ในท่าน


ข้าพเจ้าเห็นองค์พระผู้เป็นเจ้าประทับยืนอยู่ข้างแท่นบูชา และพระองค์ตรัสว่า “จงฟาดยอดเสา เพื่อให้ธรณีประตูสั่นสะเทือน ให้พังทับประชาชนทั้งปวง ผู้ที่เหลือรอดเราจะประหารด้วยดาบ จะไม่มีใครหนีรอดไปได้สักคนเดียว จะไม่มีใครหนีไปได้เลย


คนที่ตามล่าเราว่องไว ยิ่งกว่านกอินทรีในท้องฟ้า พวกเขารุกไล่เราบนภูเขาต่างๆ และซุ่มดักเราอยู่ในถิ่นกันดาร


แล้วกำแพงเมืองก็ถูกพังลง ทั้งกองทัพก็หนีไปในเวลากลางคืน ผ่านประตูระหว่างกำแพงสองชั้นใกล้ราชอุทยาน แม้ว่าชาวบาบิโลนล้อมเมืองอยู่ พวกเขาหนีไปยังอาราบาห์


ดูสิ! บุคคลผู้นั้นบุกมาเหมือนเมฆ รถม้าศึกของเขามาเหมือนพายุหมุน ม้าศึกของเขาไวยิ่งกว่านกอินทรี วิบัติแก่เรา! เราพินาศวอดวายแล้ว!


พระองค์ไม่ได้ทรงชื่นชมยินดีในกำลังของม้า ทั้งไม่ได้ทรงปีติยินดีในกำลังขาของมนุษย์


หวังให้ม้าศึกช่วยกอบกู้ก็เปล่าประโยชน์ แม้มันแข็งแรงก็ไม่ได้ช่วยให้รอดปลอดภัย


องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงนำชนชาติหนึ่งจากแดนไกล จากสุดปลายแผ่นดินโลกซึ่งพูดภาษาที่ท่านไม่อาจเข้าใจมาต่อสู้กับท่านดั่งอินทรีโฉบ


องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงทำให้ท่านพ่ายแพ้ศัตรู ท่านจะออกไปประจันหน้ากับพวกเขาทางเดียว แต่เตลิดหนีจากเขาเจ็ดทาง และท่านจะกลายเป็นสิ่งที่น่าสยดสยองแก่อาณาจักรทั้งปวงในโลก


แต่กองทัพบาบิโลนไล่ล่ากษัตริย์ และมาทันพระองค์ในที่ราบเยรีโค ส่วนทหารทั้งปวงของเศเดคียาห์แตกหนีกันไปคนละทิศคนละทาง


ดินแดนของเขามีเงินและทองเต็มไปหมด มีทรัพย์สมบัตินับไม่ถ้วน ดินแดนของเขามีม้าเต็มไปหมด มีรถม้าศึกนับไม่ถ้วน


เมื่อกษัตริย์เศเดคียาห์แห่งยูดาห์และทหารทั้งปวงเห็นคนเหล่านี้ ก็ลอบหนีออกจากกรุงในเวลากลางคืนทางอุทยานหลวง ผ่านประตูระหว่างกำแพงทั้งสอง และมุ่งหน้าไปยังอาราบาห์


“คนฝีเท้าไวก็หนีไม่พ้น คนเข้มแข็งก็หนีไม่รอด ในทิศเหนือริมฝั่งแม่น้ำยูเฟรติส พวกเขาสะดุดและล้มลง


เจ้าจะพึ่งพากำลังมหาศาลของมันหรือ? เจ้าจะมอบงานหนักให้มันทำหรือ?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite