อิสยาห์ 29:16 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย16 เจ้าทำให้สิ่งต่างๆ กลับตาลปัตร ราวกับว่าช่างปั้นเป็นดินเหนียว! ควรหรือที่สิ่งที่ถูกปั้นจะพูดกับช่างปั้นว่า “ท่านไม่ได้สร้างเรา”? ควรหรือที่หม้อไหจะพูดกับช่างปั้นว่า “ท่านไม่รู้อะไร”? Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน16 เจ้าทำกลับตาลปัตรเสีย จะถือว่าช่างปั้นเท่ากับดินเหนียวหรือ? และสิ่งถูกสร้างจะพูดถึงผู้สร้างมันว่า “เขาไม่ได้สร้างข้า” หรือสิ่งถูกปั้นจะพูดถึงผู้ปั้นมันว่า “เขาไม่มีความเข้าใจ” อย่างนี้หรือ? Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV16 แน่นอนความวิปริตของเจ้าจะถือว่าช่างปั้นเท่ากับดินเหนียว และสิ่งที่ถูกสร้างจะพูดเรื่องผู้สร้างมันว่า “เขาไม่ได้สร้างข้า” หรือสิ่งที่ถูกปั้นขึ้นจะพูดเรื่องผู้ปั้นมันว่า “เขาไม่มีความเข้าใจอะไรเลย” อย่างนี้หรือ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย16 เจ้าเข้าใจผิดกลับหัวกลับหางกันไปหมด เจ้ามองว่าช่างปั้นหม้อเป็นดินเหนียวหรือ สิ่งที่ถูกสร้างจะพูดถึงผู้ที่สร้างมันว่า “เขาไม่ได้สร้างฉันซะหน่อย” ได้หรือ สิ่งที่ถูกปั้นจะพูดถึงผู้ที่ปั้นมันว่า “เขาไม่มีความเข้าใจอะไรเลย” ได้หรือ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194016 โอเจ้าผู้ดื้อด้าน, จะตีราคาช่างปั้นหม้อเท่ากับดินเหนียวหรือ, และให้สูงที่ถูกทำขึ้นพูดกับผู้นั้นว่า, “เขาไม่ได้ทำเราขึ้นเลย,” หรือจะให้สิ่งที่ถูกปั้นขึ้นพูดกับผู้ที่ปั้นนั้นว่า, “เขาเป็นผู้ที่ไม่เข้าใจอะไรเสียเลย,” อย่างนั้นได้หรือ? Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)16 พวกท่านกลับพลิกหน้ามือเป็นหลังมือ ควรหรือที่จะถือว่าช่างปั้นหม้อเป็นเหมือนกับดินเหนียว และสิ่งที่ถูกสร้างขึ้นควรพูดถึงผู้สร้างว่า “เขาไม่ได้สร้างฉัน” อย่างนั้นหรือ สิ่งที่ถูกปั้นขึ้นจะพูดถึงผู้ปั้นของมันว่า “เขาไม่มีความเข้าใจ” อย่างนั้นหรือ Gade chapit la |