Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 28:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 ฉะนั้นพระวจนะขององค์พระผู้เป็นเจ้าสำหรับพวกเขาจึงกลายเป็นว่า ทำนี่ ทำนั่น กฎของสิ่งนี้ กฎของสิ่งนั้นตรงนี้นิด ตรงนั้นหน่อย เพื่อพวกเขาจะได้ไปและหงายหลังกลับมา บาดเจ็บ ติดกับ และตกเป็นเชลย

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

13 ดังนั้น พระวจนะของพระยาห์เวห์จึงเป็นเช่นนี้ต่อเขา “คือเป็นเหมือนเสียงพึมพำที่ฟังไม่รู้เรื่อง เป็นเหมือนเสียงพร่ำบ่นที่ฟังไม่เข้าใจ มีแต่เสียงพร่ำบ่น เสียงพึมพำ” เพื่อว่าพวกเขาจะไปและสะดุดลื่นล้มไปข้างหลัง จะแตกหัก และติดบ่วง แล้วถูกจับไป

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 เพราะฉะนั้นพระวจนะของพระเยโฮวาห์จึงเป็นอย่างนี้​แก่​เขา เป็นข้​อบ​ังคับซ้อนข้​อบ​ังคับ ข้​อบ​ังคับซ้อนข้​อบ​ังคับ เป็นบรรทัดซ้อนบรรทัด บรรทัดซ้อนบรรทัด ที่นี่​นิด ที่​นั่นหน่อย เพื่อเขาจะไปและถอยหลัง และจะแตก และจะติดบ่วงและจะถูกจับไป

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 ดังนั้น เมื่อ​คน​ต่าง​ชาติ​บุก​เข้ามา เมื่อนั้นแหละ​ข่าวสาร​จาก​พระยาห์เวห์​ก็จะ​เป็น​เหมือน​เสียง​พูดอ้อแอ้​กับพวกเขา ที่ว่า “ซอ ราซอ ซอ ราซอ คอ ราคอ คอ ราคอ ซีเออร์แชม ซีเออร์แชม” แล้ว​พวกเขา​จะไป และ​ล้มหงายหลัง ได้รับ​บาดเจ็บ ติดกับ และ​ถูกจับไป​เป็นเชลย

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 เหตุ​ฉะนั้น​พระ​คำ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ที่​ตรัส​ถึง​เขา​ก็​ต้อง​เป็น: “ตั้ง​กฎ​ไอ้​นั่น​ตั้ง​กฎ​ไอ้​นี่, บังคับ​อย่าง​นั้น​บังคับ​อย่าง​นี้, ว่า​โน่น​นิด​ติ​นี่​หน่อย. เพื่อ​เมื่อ​เดินทาง​ไป​เขา​ก็​จะ​ได้​สะดุด​หงาย​หลัง​ล้ม​ลง, ถูก​ตี​แทบ​ยับเยิน, และ​ติด​บ่วง​แร้ว​และ​ถูก​จับ​ไป​เสีย

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 และ​สำหรับ​พวก​เขา คำ​กล่าว​ของ​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จะ​เป็น​เช่น​นี้​คือ ซัฟ​ถึง​ซัฟ ซัฟ​ถึง​ซัฟ คัฟ​ถึง​คัฟ คัฟ​ถึง​คัฟ เด็ก​น้อย​นี่ เด็ก​น้อย​นั่น และ​พวก​เขา​จะ​ไป และ​ล้ม​หงาย​หลัง​จน​ลุก​ขึ้น​มา​ไม่​ได้​อีก พวก​เขา​จะ​ติด​บ่วงแร้ว และ​ถูก​จับ​ตัว​ไป

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 28:13
14 Referans Kwoze  

เป็นจริงตามคำพยากรณ์ของอิสยาห์ที่ว่า “ ‘เจ้าจะฟังแล้วฟังเล่า แต่จะไม่มีวันเข้าใจ เจ้าจะดูแล้วดูเล่า แต่จะไม่มีวันประจักษ์


จดหมายทุกฉบับของเขาได้กล่าวถึงเรื่องเหล่านี้ไว้ในทำนองเดียวกัน ในจดหมายของเขามีบางอย่างที่เข้าใจยากซึ่งพวกที่รู้ไม่จริงและไม่หนักแน่นได้บิดเบือนไป เช่นเดียวกับที่ได้บิดเบือนพระคัมภีร์ข้ออื่นๆ และนำความพินาศมาสู่ตนเอง


ผู้ใดตกทับศิลานี้จะแหลกเป็นชิ้นๆ และศิลานี้ตกทับผู้ใด ผู้นั้นจะแหลกลาญ”


เพราะมันเป็นอย่างนี้คือ ทำนี่ ทำนั่น กฎของสิ่งนี้ กฎของสิ่งนั้น ตรงนี้นิด ตรงนั้นหน่อย”


ขอให้สำรับที่ตั้งไว้ตรงหน้าพวกเขากลายเป็นบ่วงแร้ว ขอให้กลายเป็นสิ่งคืนสนองและเป็นกับดัก


เป็นกลิ่นแห่งความตายสำหรับคนพวกหนึ่ง และเป็นกลิ่นหอมแห่งชีวิตสำหรับคนอีกพวกหนึ่ง และใครเล่าคู่ควรกับงานเช่นนี้?


และดาวิดตรัสว่า “ขอให้สำรับของพวกเขากลายเป็นบ่วงแร้วและเป็นกับดัก เป็นหินสะดุดและเป็นการลงโทษสำหรับพวกเขา


ฉะนั้นเราจะมาห้ำหั่นเจ้าเป็นชิ้นๆ ด้วยผู้เผยพระวจนะของเรา เราจะประหารเจ้าด้วยถ้อยคำจากปากของเรา คำพิพากษาของเราจะจู่โจมเข้าใส่เจ้าดั่งสายฟ้าแลบ


เราเขียนบทบัญญัติของเรามากมายให้พวกเขา แต่พวกเขากลับถือว่ามันเป็นสิ่งแปลกปลอม


เราคลำสะเปะสะปะไปตามกำแพงเหมือนคนตาบอด คลำหาทางเหมือนคนไม่มีตา กลางวันแสกๆ เราก็ล้มลุกคลุกคลานเหมือนยามสนธยา เราจึงเป็นเหมือนคนตายในหมู่คนเข้มแข็ง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite