อิสยาห์ 26:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย18 เหล่าข้าพระองค์เจ็บท้อง ทุรนทุรายด้วยความเจ็บปวด แต่ก็เบ่งออกมาได้แต่ลม ข้าพระองค์ทั้งหลายไม่ได้นำความรอดมาสู่โลก และไม่ได้ให้กำเนิดมวลมนุษย์ Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน18 พวกข้าพระองค์มีครรภ์ พวกข้าพระองค์บิดตัว แต่ดูเหมือนพวกข้าพระองค์จะคลอดแต่ลม พวกข้าพระองค์ไม่อาจช่วยกู้แผ่นดินโลก และไม่อาจให้กำเนิดชาวพิภพ Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV18 ข้าพระองค์มีครรภ์ ข้าพระองค์บิดตัว เป็นเหมือนข้าพระองค์คลอดลม ข้าพระองค์มิได้ทำการช่วยให้พ้นในแผ่นดินโลก และชาวพิภพมิได้ล้มลง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย18 พวกเราตั้งท้อง พวกเราดิ้นไปมา พวกเราคลอดลูก คลอดแต่ลมออกมา เราไม่ได้นำความรอดมาให้กับแผ่นดิน และเราไม่ได้คลอดพลเมืองใหม่ออกมาให้กับโลก Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194018 พวกข้าพเจ้ามีครรภ์, พวกข้าพเจ้าก็เจ็บปวดรวดร้าว, แต่พวกข้าพเจ้าก็คลอดเป็นลมออกมาเท่านั้น; พวกข้าพเจ้าไม่ได้ช่วยแผ่นดินให้ดีขึ้นอย่างใด, ไม่มีพลเมืองของโลกเอากำเนิดขึ้นจากพวกข้าพเจ้า. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)18 พวกเรามีครรภ์ พวกเราบิดตัวด้วยความเจ็บปวดแสนสาหัส แต่พวกเราคลอดลมออกมา พวกเราไม่อาจให้ความรอดแก่แผ่นดินโลก และไม่ได้ให้กำเนิดแก่บรรดาผู้อยู่อาศัยในโลก Gade chapit la |