Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 23:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

14 จงคร่ำครวญเถิด เหล่านาวาแห่งทารชิชเอ๋ย ป้อมปราการของเจ้าถูกทำลายแล้ว!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

14 จงคร่ำครวญเถิด เรือทั้งหลายของทารชิช เพราะว่าปราการของท่านถูกทำลายแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

14 บรรดากำปั่นแห่งทารชิชเอ๋ย จงคร่ำครวญเถิด เพราะว่าที่กำบังเข้มแข็งของเจ้าถูกทิ้งร้างเสียแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

14 เรือบรรทุก​ทั้งหลาย​ของทารชิชเอ๋ย ร้องไห้​คร่ำครวญซะ เพราะ​ท่าจอดเรือ​ของเจ้า​ถูกทำลาย​หมดแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

14 พิลาป​ร่ำไร​ไป​เถอะ, โอ​กำปั่น​แห่ง​เมือง​ธา​ระ​ซิศ, เพราะว่า​ที่​กำบัง​ของ​เจ้า​ถูก​ทำลาย​เสียแล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

14 โอ เรือ​แห่ง​ทาร์ชิช​เอ๋ย จง​ร้องไห้​ฟูมฟาย​เถิด เพราะ​หลัก​อัน​แข็ง​แกร่ง​ของ​ท่าน​พินาศ​แล้ว

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 23:14
5 Referans Kwoze  

พระดำรัสเกี่ยวกับเมืองไทระมีดังนี้ว่า จงร่ำไห้เถิด เหล่านาวาแห่งทารชิช! เพราะไทระล่มจมแล้ว ไม่เหลือบ้านเรือนและท่าเรืออีก มีข่าวจากดินแดนไซปรัส มาถึงพวกเขา


จงข้ามไปทารชิชเถิด ชาวเกาะเอ๋ย จงร่ำไห้


สำหรับเรือวาณิชทุกลำ และเรือที่งามสง่าทั้งผอง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite