Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




อิสยาห์ 22:25 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

25 พระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ประกาศว่า “ในวันนั้น หมุดที่ตอกเข้ากับที่มั่นจะหลุดร่วงลงมา และสิ่งที่อยู่บนนั้นจะถูกตัดทิ้ง” องค์พระผู้เป็นเจ้าประกาศดังนั้น

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

25 พระยาห์เวห์จอมทัพตรัสว่า “ในวันนั้นหมุดซึ่งตอกอยู่ในที่ที่มั่นคงจะหลุด มันจะถูกโค่นและล้มลงมา และภาระหนักที่อยู่บนนั้นจะถูกตัดออก” เพราะพระยาห์เวห์ได้ตรัสไว้แล้ว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

25 พระเยโฮวาห์จอมโยธาตรั​สว​่า ในวันนั้นหมุดที่ปักแน่นอยู่ในที่มั่นจะหลุด มันจะถูกโค่นลงและตกลงมา และภาระที่​อยู่​บนนั้นจะถูกขจัดออก เพราะพระเยโฮวาห์​ได้​ตรัสไว้​แล้ว​”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

25 ในเวลานั้น พระยาห์เวห์​ผู้มีฤทธิ์ทั้งสิ้น ได้​บอก​ว่า “หมุด​ที่​ได้ตอกไว้​ใน​ที่​ที่มั่นคง​แน่นหนานั้น​จะ​หลุดออกมา มัน​จะ​ถูกตัด​และ​ตกลงมา และ​ภาระ​ทุกอย่าง​ที่​แขวน​อยู่บนมัน​ก็จะ​ถูกทำลาย​ไปหมด เพราะ​พระยาห์เวห์​ได้พูดไว้​ว่า​อย่างนั้น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

25 พระ​ยะ​โฮ​วา​จอมพล​โยธา​ได้​ตรัส​ว่า, “ใน​วัน​นั้น​เหล็ก​ตะปู​ที่​ได้​ตรึง​ไว้​มั่นคง​นั้น​ก็​จะ​หลวม​หลุด​ถอน​หัว​ตกลง​มา, และ​ภาระ​ที่​ห้อย​แขวน​อยู่ ณ ที่​นั้น​ก็​จะ​ตก​ตาม​ลง​มา​ด้วย.” เพราะ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ตรัส​ไว้​อย่าง​นั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

25 ใน​วัน​นั้น พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​จอม​โยธา​ประกาศ​ว่า หมุด​ที่​ถูก​ตอก​ใน​ที่​ปลอดภัย​จะ​ถูก​ถอน หัก​และ​โยน​ทิ้ง และ​ภาระ​ที่​แบก​รับ​ไว้​ก็​จะ​ล้ม​ลง​บน​พื้น” เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​กล่าว​ดังนั้น

Gade chapit la Kopi




อิสยาห์ 22:25
15 Referans Kwoze  

เราจะเรียกนกล่าเหยื่อมาจากตะวันออก ชายคนหนึ่งผู้ทำให้ลุล่วงตามความมุ่งหมายของเราจะมาจากแดนไกลลิบ เราพูดอะไรไว้ เราจะทำให้เกิดขึ้น เราวางแผนอะไรไว้ เราจะทำตามแผนนั้น


ทุกคนจะนั่งอยู่ใต้เถาองุ่นของตน และใต้ต้นมะเดื่อของตน และจะไม่มีใครทำให้เขากลัว เพราะพระยาห์เวห์ผู้ทรงฤทธิ์ได้ตรัสไว้แล้ว


เราจะตอกเขาเหมือนตอกหมุดในที่มั่น เขาจะเป็นบัลลังก์แห่งเกียรติสำหรับวงศ์วานบิดา


อย่าวางใจในเจ้านาย ในมนุษย์ซึ่งช่วยอะไรไม่ได้


เราจะส่งการกันดารอาหารและสัตว์ป่ามาเล่นงานเจ้า และคร่าชีวิตลูกๆ ของเจ้า โรคระบาดและการนองเลือดจะแพร่ไปทั่วดินแดนของเจ้า และเราจะนำดาบมาฟาดฟันเจ้า เราผู้เป็นพระยาห์เวห์ได้ลั่นวาจาไว้”


เจ้าจะเป็นที่ตำหนิติเตียนและเป็นที่เปรียบเปรยเย้ยหยัน เป็นคำเตือนและเป็นเป้าของความสยดสยองแก่บรรดาประชาชาติโดยรอบ เมื่อเราลงโทษเจ้าด้วยความโกรธ ด้วยโทสะ และด้วยการกำราบอันเจ็บแสบ เราผู้เป็นพระยาห์เวห์ได้ลั่นวาจาไว้


“แล้วความโกรธของเราจะมอดลง โทสะของเราจะสงบลง และเราจะหายแค้น และเมื่อเราได้ระบายโทสะเหนือพวกเขา พวกเขาจะรู้ว่าเราผู้เป็นพระยาห์เวห์ได้ลั่นวาจาไว้ด้วยความกระตือรือร้น


ฉะนั้นโลกจะคร่ำครวญ และฟ้าสวรรค์เบื้องบนจะหม่นหมอง เพราะเราได้ลั่นวาจาไว้ และจะไม่มีการผ่อนผัน เราได้ตัดสินใจไว้แล้ว และจะไม่เปลี่ยนแปลง”


เราเองเป็นผู้ลั่นวาจาไว้ เราได้เรียกบุคคลผู้นั้น เราจะนำเขามา และเขาจะทำพันธกิจของเขาสำเร็จ


แน่ทีเดียว พระเจ้าจะนำเจ้าสู่ความพินาศนิรันดร์ พระองค์จะทรงกระชากเจ้าออกจากเต็นท์ของเจ้า พระองค์จะทรงถอนรากถอนโคนเจ้าจากแดนผู้มีชีวิต เสลาห์


ศักดิ์ศรีทั้งปวงแห่งครอบครัวของเขาจะแขวนอยู่บนเขา อยู่บนลูกหลานและหน่อเนื้อเชื้อไข หรือแม้แต่ผู้เล็กน้อยของครอบครัวของเขา”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite