โฮเชยา 13:14 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย14 “เราจะไถ่ตัวพวกเขาจากอำนาจของแดนผู้ตาย เราจะไถ่เขาจากความตาย ความตายเอ๋ย ไหนล่ะพิษสงของเจ้า? แดนผู้ตายเอ๋ย ไหนล่ะหายนะของเจ้า? “เราจะไม่มีความเมตตาสงสารเลย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน14 ควรที่เราจะไถ่เขาให้พ้นอำนาจแดนคนตายหรือ? ควรที่เราจะไถ่เขาให้พ้นความตายหรือ? โอ มัจจุราชเอ๋ย วิบัติของเจ้าอยู่ที่ไหน? โอ แดนคนตายเอ๋ย ความพินาศของเจ้าอยู่ที่ไหน? ความเมตตาเอ็นดูได้ถูกบดบังไว้พ้นสายตาของเราแล้ว Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV14 เราจะไถ่เขาให้พ้นอำนาจแดนคนตาย เราจะไถ่เขาให้พ้นความตาย โอ มัจจุราชเอ๋ย เราจะเป็นภัยพิบัติทั้งหลายของเจ้า โอ แดนคนตายเอ๋ย เราจะเป็นความพินาศของเจ้า การกลับใจเสียใหม่จะถูกบดบังไว้พ้นสายตาของเรา Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย14 เราควรจะไถ่พวกเขาให้พ้นจากแดนคนตายไหม เราควรจะไถ่พวกเขาจากความตายไหม เจ้าความตาย นำพวกภัยพิบัติของเจ้ามาเลย เจ้าแดนคนตาย นำความหายนะของเจ้ามาเลย ยังไงเราก็ไม่เปลี่ยนใจ ที่จะลงโทษพวกเขาหรอก Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194014 จะให้เราไถ่เขาออกจากเอื้อมมือแห่งหลุมฝังศพหรือ? จะให้เราไถ่เขาออกจากอำนาจแห่งความตายหรือ? โอ! ความตายภัยพิบัติของเจ้าอยู่ที่ไหน? โอ! หลุมฝังศพ, ความพินาศของเจ้าอยู่ที่ไหน? จะไม่มีวันให้ราเปลี่ยนใจอีกเลย Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)14 เราควรจะไถ่พวกเขาคืนจากอำนาจของแดนคนตายหรือไม่ เราควรจะไถ่พวกเขาให้กลับมาจากความตายหรือไม่ ความตายเอ๋ย ภัยพิบัติของเจ้าอยู่ที่ไหน แดนคนตายเอ๋ย เหล็กในของเจ้าอยู่ที่ไหน ความเมตตาจะถูกซ่อนเร้นไปจากสายตาของเรา Gade chapit la |