ฮาบากุก 1:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย10 เขาเย้ยหยันกษัตริย์ และเสียดสีเจ้าบ้านผ่านเมือง พวกเขาหัวเราะเยาะเมืองที่มีป้อมปราการทั้งปวง พวกเขาก่อเชิงเทินดินและเข้ายึดเมือง Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน10 เขาเยาะเย้ยกษัตริย์ทั้งหลาย บรรดาเจ้านายจะเป็นตัวตลกของเขา เขาหัวเราะเยาะป้อมปราการทุกแห่ง และเขาจะพูนดินขึ้นเพื่อยึดมัน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV10 เขาจะดูหมิ่นบรรดากษัตริย์ และเขาจะเหยียดหยามเจ้านายทั้งหลาย เขาจะหัวเราะเยาะป้อมปราการทุกแห่ง เพราะเขาจะพูนดินขึ้นและยึดป้อมนั้นเสีย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย10 พวกมันหัวเราะเยาะใส่พวกกษัตริย์ต่างๆและมองพวกแม่ทัพทั้งหลายเป็นเรื่องน่าขัน และหัวเราะเยาะป้อมปราการของเมืองต่างๆ พวกมันสร้างเนินดินขึ้นมาเพื่อบุกขึ้นไปยึดป้อมแต่ละอัน” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194010 เขาทั้งหลายจะเยาะเย้ยต่อมหากษัตริย์ทั้งปวง, แลเจ้านายทั้งหลายจะเป็นที่ดูหมิ่นแก่เขา, แลเขาจะหัวเราะแก่ป้อมอันเข้มแข็งทั้งปวง, ด้วยว่าเขาจะพูนดินขึ้นแลเอาชัยชะนะ. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)10 พวกเขาดูหมิ่นบรรดากษัตริย์ และเย้ยหยันบรรดาผู้ปกครอง พวกเขาหัวเราะเยาะเมืองต่างๆ ที่มีการคุ้มกันอย่างแข็งแกร่ง พวกเขาใช้ดินก่อขึ้นเป็นสะพานข้าม และยึดเมือง Gade chapit la |