Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 50:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 หลังจากนั้นโยเซฟจึงสั่งให้บรรดาหมอซึ่งรับใช้ตนอยู่นั้นอาบยารักษาศพอิสราเอลบิดาของเขาไว้ พวกหมอก็อาบยารักษาศพอิสราเอล

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 โยเซฟบัญชาพวกหมอที่เป็นข้าราชการของท่าน ให้อาบยารักษาศพบิดาไว้ พวกหมอก็อาบยารักษาศพอิสราเอล

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 โยเซฟบัญชาพวกหมอที่เป็นข้าราชการของตน ให้​อาบยารักษาศพบิดาไว้ พวกหมอก็อาบยารักษาศพอิสราเอล

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 โยเซฟ​ได้ส่ง​พวกหมอ​ที่​รับใช้​เขา ให้​จัดการ​เกี่ยวกับ​ศพ​เพื่อ​เอา​ไป​ฝัง พวกหมอ​จึง​อาบ​น้ำยา​รักษา​ศพ​ของ​อิสราเอล​ไว้​สำหรับ​ฝัง

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 โยเซฟ​จึง​สั่ง​ให้​พวก​หมอ​ที่​เป็น​ข้าหลวง​ของ​ตน​อาบ​ยา​รักษา​ศพ​บิดา​ไว้: พวก​นั้น​ก็​อาบ​ยารักษา​ศพ​ยิศ​รา​เอล​ไว้​ไม่​ให้​เน่าเสีย.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 แล้ว​โยเซฟ​สั่ง​บรรดา​คน​รับใช้​และ​แพทย์​ให้​อาบ​ศพ​บิดา​ด้วย​น้ำยา พวก​แพทย์​จึง​ทำ​ตาม​นั้น​ให้​อิสราเอล

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 50:2
10 Referans Kwoze  

ทรงถูกฝังไว้ในอุโมงค์ที่ทรงสกัดขึ้นเพื่อพระองค์เองในเมืองดาวิด เขาวางพระศพบนพระแท่นที่สุมด้วยเครื่องเทศและเครื่องหอมนานาชนิด และพวกเขาก่อไฟกองใหญ่ถวายพระเกียรติ


โยเซฟสิ้นชีวิตเมื่ออายุได้ 110 ปี และหลังจากพวกเขาอาบยาศพแล้วก็บรรจุศพไว้ในโลงที่อียิปต์


เมื่อวันสะบาโตผ่านไปมารีย์ชาวมักดาลา มารีย์มารดาของยากอบ และสะโลเมซื้อเครื่องหอมมาเพื่อชโลมพระศพพระเยซู


ที่นางรินน้ำหอมนี้บนกายเราก็เพื่อเตรียมตัวเราสำหรับการฝังศพ


พระเยซูตรัสตอบว่า “ปล่อยนางเถิด {ตั้งใจไว้ว่า}นางควรจะเก็บน้ำมันหอมนี้ไว้สำหรับวันฝังศพของเรา


เช้ามืดวันต้นสัปดาห์ พวกผู้หญิงนำเครื่องหอมที่เตรียมไว้มาที่อุโมงค์


หญิงคนนี้ทำเท่าที่นางทำได้ นางรินน้ำหอมลงบนกายของเราเป็นการเตรียมสำหรับพิธีศพของเราไว้ล่วงหน้า


เอซาวเก็บความแค้นที่มีต่อยาโคบไว้ เพราะพรที่บิดาได้ให้ยาโคบ เขาบอกกับตนเองว่า “วันไว้ทุกข์ให้พ่อก็ใกล้เข้ามาแล้ว ตอนนั้นเราจะฆ่ายาโคบน้องชายของเรา”


โยเซฟโผเข้าไปหาร่างของบิดา ร้องไห้และจูบเขา


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite