ปฐมกาล 33:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย7 ต่อมาเลอาห์และลูกๆ ของนางก็เข้ามาและน้อมคำนับ และท้ายสุดโยเซฟกับราเชลก็เข้ามาน้อมคำนับด้วย Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน7 เลอาห์กับลูกๆ ของนางก็เข้ามาใกล้ด้วยและโน้มตัวลงถึงดิน ที่สุดโยเซฟและราเชลก็เข้ามาใกล้และโน้มตัวลงถึงดิน Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV7 นางเลอาห์กับลูกของเขาก็เข้ามาใกล้และกราบลงด้วย ภายหลังโยเซฟและนางราเชลก็เข้ามาใกล้และกราบลง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย7 เลอาห์และลูกๆของนางได้เข้ามาถึงและก้มกราบลง แล้วโยเซฟและราเชลก็เข้ามาถึงและก้มกราบลง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19407 และนางเลอากับลูกทั้งหลายของเขาก็เข้าไปใกล้ซบหน้าลงด้วย: ภายหลังนางราเฮ็ลกับโยเซฟก็เขาไปใกล้ซบหน้าลง. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)7 เลอาห์ก็เช่นกัน ทั้งนางและลูกๆ ของนางเข้ามาใกล้ๆ และก้มคำนับ และคนท้ายสุด โยเซฟกับราเชลเข้ามาใกล้และก้มคำนับ Gade chapit la |