Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 27:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 ยาโคบพูดกับนางเรเบคาห์มารดาของเขาว่า “แต่เอซาวพี่ชายของลูกนั้นขนดก ส่วนลูกเป็นคนผิวเกลี้ยง

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

11 ยาโคบพูดกับเรเบคาห์มารดาของเขาว่า “ดูสิ เอซาวพี่ของลูกเป็นคนมีขนดก และลูกเป็นคนเกลี้ยงเกลา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 ยาโคบพู​ดก​ับนางเรเบคาห์มารดาของตนว่า “​ดู​เถิด เอซาวพี่ชายของข้าพเจ้าเป็นคนมีขนดก และข้าพเจ้าเป็นคนเกลี้ยงเกลา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 ยาโคบ​พูด​กับ​เรเบคาห์​แม่​ของ​เขา​ว่า “แต่​พี่ชาย​ของ​ลูก​เป็น​คน​ขนดก ส่วน​ลูก​เป็น​คน​ผิวเรียบ

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 ยา​โคบ​จึง​ตอบ​แก่​ริ​บะ​คา​มารดา​ว่า, “นี่แหละ, พี่​เอ​ซาว​มี​ขน​มาก, แต่​ฉัน​มี​เนื้อหนัง​เกลี้ยงเกลา.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 แต่​ยาโคบ​พูด​กับ​เรเบคาห์​มารดา​ของ​ตน​ว่า “ดู​สิ เอซาว​พี่​ชาย​ของ​ลูก​เป็น​คน​มี​ขน​ดก แต่​ลูก​ขน​ไม่​ดก

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 27:11
3 Referans Kwoze  

คนแรกที่เกิดมาตัวแดง มีขนทั่วตัวเหมือนเสื้อขนสัตว์ ดังนั้นพวกเขาจึงตั้งชื่อให้ว่าเอซาว


แล้วเจ้าจงนำไปให้พ่อของเจ้ากิน เพื่อเขาจะได้ให้พรของเขาแก่เจ้าก่อนที่เขาจะตาย”


อิสอัคก็จำเขาไม่ได้ เพราะมือของเขามีขนดกเหมือนมือของเอซาวพี่ชายของเขา ดังนั้นอิสอัคจึงเตรียมอวยพรเขา


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite