ปฐมกาล 26:29 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย29 ว่าท่านจะไม่ทำอันตรายพวกเราเหมือนที่พวกเราไม่ได้ทำร้ายท่าน แต่ได้ปฏิบัติต่อท่านอย่างดีเสมอมาและส่งท่านจากมาอย่างสันติ และบัดนี้ท่านได้รับพรจากองค์พระผู้เป็นเจ้า” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน29 เพื่อว่าท่านจะไม่ทำอันตรายแก่เรา ดังที่เราไม่ได้แตะต้องท่าน และไม่ได้ทำสิ่งใดแก่ท่านเว้นแต่ความดี และได้ส่งท่านไปอย่างสันติ บัดนี้ท่านเป็นผู้ที่พระยาห์เวห์ทรงอวยพร” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV29 เพื่อว่าท่านจะไม่ทำอันตรายแก่เรา ดังที่เรามิได้แตะต้องท่านและไม่ได้กระทำสิ่งใดแก่ท่านเว้นแต่การดี และได้ส่งท่านไปอย่างสันติ บัดนี้ท่านเป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์ทรงอวยพระพร” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย29 ว่าเจ้าจะไม่ทำอันตรายพวกเรา เหมือนกับที่พวกเราไม่เคยทำร้ายเจ้า พวกเราดีต่อเจ้าเสมอมา และได้ส่งเจ้าจากไปอย่างสันติ และตอนนี้เจ้าก็ได้รับพระพรจากพระยาห์เวห์” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 194029 ท่านจะไม่ทำอันตรายแก่พวกเรา. เช่นพวกเรามิได้ทำอันตรายแก่ท่าน, ทำล้วนแต่การดีเท่านั้น, ทั้งได้ให้ท่านไปเป็นสุขสะบาย: บัดนี้พระยะโฮวาทรงอวยพรให้ท่านแล้ว.’ ” Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)29 ว่าท่านจะไม่ทำสิ่งเลวร้ายใดๆ ต่อพวกเรา เช่นเดียวกับที่เราไม่ได้แตะต้องตัวท่าน หากแต่ทำสิ่งดีๆ ให้แก่ท่าน และให้ท่านจากไปอย่างสันติ บัดนี้ท่านก็ได้รับพระพรจากพระผู้เป็นเจ้า” Gade chapit la |