Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 26:22 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

22 เขาย้ายไปจากที่นั่นแล้วขุดบ่อน้ำอีกบ่อหนึ่ง คราวนี้ไม่มีใครมาทะเลาะเรื่องบ่อน้ำนั้น เขาจึงตั้งชื่อว่าเรโหโบท เขากล่าวว่า “บัดนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ประทานที่ให้เราและเราจะเจริญรุ่งเรืองขึ้นในดินแดนนี้”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

22 ท่านย้ายจากที่นั่นไปขุดอีกบ่อหนึ่ง แล้วก็ไม่ได้ทะเลาะกันเรื่องบ่อนั้น ท่านจึงเรียกชื่อบ่อนั้นว่า เรโหโบท กล่าวว่า “เพราะบัดนี้พระยาห์เวห์ทรงให้เรามีที่กว้าง และเราจะเกิดผลในดินแดนนี้”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

22 ท่านย้ายจากที่นั่นไปขุดอี​กบ​่อหนึ่ง แล​้วเขาก็​มิได้​ทะเลาะกันเรื่องบ่อนั้น ท่านจึงเรียกชื่​อบ​่อนั้​นว​่า เรโหโบท ท่านกล่าวว่า “เพราะบัดนี้พระเยโฮวาห์ทรงประทานที่​อยู่​แก่​เรา และเราจะทวีมากขึ้นในแผ่นดินนี้”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

22 อิสอัค​จึง​ย้าย​ไป​จาก​ที่นั่น และ​ไป​ขุด​อีก​บ่อ​หนึ่ง และ​คนพวกนั้น​ไม่ได้​ตามมา​โต้เถียง​แย่ง​มัน​อีก อิสอัค​จึง​ตั้งชื่อ​บ่อน้ำ​แห่งนี้​ว่า “เรโหโบท” และ​พูด​ว่า “ตอนนี้​พระยาห์เวห์​ได้​ให้​ที่ว่าง​กับ​พวกเรา​แล้ว และ​เรา​จะ​เจริญเติบโต​ขึ้น​ใน​แผ่นดินนี้”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

22 แล้ว​ยิศ​ฮาค​ก็​ไป​จาก​ที่นั่น, ขุด​บ่อน้ำ​อีก​ครั้ง​หนึ่ง; เขา​มิได้​วิวาท​กัน​เพราะ​บ่อน้ำ​นั้น: ยิศ​ฮาค​จึง​เรียก​ชื่อ​บ่อน้ำ​นั้น​ว่า​ระ​โฮ​โบ​ธ (ที่​กว้างขวาง); แล้ว​พูด​ว่า, “พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​พวกเรา​มี​ที่อยู่​กว้างขวาง, และ​พวกเรา​จะ​ได้​ทวี​มาก​ขึ้น​ใน​แผ่น​ดิน​นี้.”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

22 แล้ว​ท่าน​ก็​ได้​ย้าย​ไป​จาก​ที่​นั่น และ​ไป​ขุด​อีก​บ่อ​หนึ่ง คราว​นี้​ไม่​มี​การ​วิวาท​กัน​เรื่อง​บ่อ​อีก ท่าน​จึง​ตั้งชื่อ​ว่า เรโหโบท​โดย​พูด​ว่า “บัดนี้​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ให้​พวก​เรา​มี​ที่​กว้าง​ขวาง และ​เรา​จะ​ได้​ผล​ทวี​ขึ้น”

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 26:22
11 Referans Kwoze  

แต่ชนอิสราเอลมีลูกเต็มบ้านมีหลานเต็มเมืองจนกลายเป็นชนชาติใหญ่อยู่คับคั่งในดินแดนนั้น


เราจะให้เจ้ามีลูกมีหลานมากมาย เราจะให้หลายชนชาติเกิดขึ้นมาจากเจ้า และกษัตริย์หลายองค์จะสืบเชื้อสายจากเจ้า


ในยามทุกข์ยากข้าพเจ้าร้องทูลองค์พระผู้เป็นเจ้า และพระองค์ทรงตอบโดยปลดปล่อยข้าพเจ้าให้เป็นไท


เขาตั้งชื่อบุตรชายคนที่สองว่าเอฟราอิม เขากล่าวว่า “เพราะพระเจ้าทรงกระทำให้ข้าพเจ้ามีลูกมีหลานมากมายในดินแดนที่ข้าพเจ้าตกทุกข์ได้ยาก”


พระองค์ทรงนำข้าพเจ้าออกมายังที่กว้างขวาง ทรงช่วยข้าพเจ้าไว้เพราะทรงปีติยินดีในตัวข้าพเจ้า


ข้าแต่พระเจ้าผู้ชอบธรรมของข้าพระองค์ ขอทรงตอบเมื่อข้าพระองค์ร้องทูล ขอทรงบรรเทาความทุกข์โศกของข้าพระองค์ ขอทรงเมตตาและสดับฟังคำอธิษฐานของข้าพระองค์


ขอพระเจ้าผู้ทรงฤทธิ์อวยพรเจ้า และให้เจ้ามีลูกหลานมากมายทวีขึ้นจนเป็นประชาคมของชนชาติทั้งหลาย


คนของอิสอัคจึงขุดบ่อน้ำขึ้นอีกบ่อหนึ่ง แต่มีการทะเลาะกันเรื่องบ่อน้ำนั้นด้วย ดังนั้นเขาจึงตั้งชื่อว่าสิตนาห์


“จงขยายที่ตั้งเต็นท์ของเจ้า ขึงผ้าเต็นท์ออกกว้าง อย่ารั้งไว้ ต่อเชือกเต็นท์ และตอกหลักหมุดให้มั่นคง


เพราะเจ้าจะขยายออกไปทั้งซ้ายและขวา ลูกหลานของเจ้าจะยึดกรรมสิทธิ์ของประชาชาติต่างๆ และตั้งถิ่นฐานในนครต่างๆ ที่เริศร้างของพวกเขา


ข้าพระองค์กระตือรือร้นที่จะทำตามพระบัญชาของพระองค์ เพราะพระองค์ทรงกระทำให้จิตใจของข้าพระองค์เป็นไท


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite