Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 14:2 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

2 รวมทัพไปรบกับกษัตริย์เบราแห่งโสโดม กษัตริย์บิรชาแห่งโกโมราห์ กษัตริย์ชินาบแห่งอัดมาห์ กษัตริย์เชเมเบอร์แห่งเศโบยิม และกษัตริย์แห่งเบลา (คือเมืองโศอาร์)

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

2 กษัตริย์เหล่านี้ทำสงครามกับเบ-รากษัตริย์โสโดม กับบิรชากษัตริย์โกโมราห์ กับชินาบกษัตริย์อัดมาห์ กับเชเมเบอร์กษัตริย์เศโบยิม และกับกษัตริย์เบ-ลา(คือโศอาร์)

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

2 กษัตริย์​เหล่านี้​ได้​ทำสงครามรบสู้กับเบรากษั​ตริ​ย์เมืองโสโดม บิ​รชากษั​ตริ​ย์เมืองโกโมราห์ ชิ​นาบกษั​ตริ​ย์เมืองอัดมาห์ เชเมเบอร์​กษัตริย์​เมืองเศโบยิม และกษั​ตริ​ย์เมืองเบลาคือเมืองโศอาร์

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

2 พวกกษัตริย์​ทั้งหมด​นี้​กำลัง​ทำ​สงคราม​อยู่​กับ​กษัตริย์​เบรา​แห่ง​เมือง​โสโดม กษัตริย์​บิรชา​แห่ง​เมือง​โกโมราห์ กษัตริย์​ชินาบ​แห่ง​เมือง​อัดมาห์ กษัตริย์​เชเมเบอร์​แห่ง​เมือง​เศโบยิม และ​กษัตริย์​ของ​เมือง​เบลา (เบลา มี​อีก​ชื่อหนึ่ง​ว่า​โศอาร์)

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

2 เจ้า​เมือง​ทั้ง​หลาย​นี้​ได้​ยก​มา​ทำ​ศึก​สงคราม​ต่อ​เบ​รา​เจ้า​เมือง​ซะ​โดม, ต่อ​บี​ระ​ซา​เจ้า​เมือง​อะ​โมรา, ต่อ​ซี​นาบ​เจ้า​เมือง​อัด​มา, ต่อ​เซ็มเอเบ็ร​เจ้า​เมือง​ซะ​โบ​อิม, และ​ต่อ​เจ้า​เมือง​เบ​ลา ที่​เรียก​ว่า​โซ​อา​ร.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

2 กษัตริย์​เหล่า​นี้​ทำ​สงคราม​สู้​รบ​กับ​เบ-รา​กษัตริย์​เมือง​โสโดม บิร์ชา​กษัตริย์​เมือง​โกโมราห์ ชินาบ​กษัตริย์​เมือง​อัดมาห์ เชเมเบอร์​กษัตริย์​เมือง​เศโบยิม และ​กษัตริย์​เมือง​เบ-ลา (คือ​โศอาร์)

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 14:2
12 Referans Kwoze  

โลทเงยหน้าขึ้นมองดูรอบๆ และเห็นว่าที่ราบลุ่มแม่น้ำจอร์แดนทั้งหมดตามทิศที่จะไปยังเมืองโศอาร์นั้นมีน้ำท่าอุดมสมบูรณ์ดี ดั่งสวนขององค์พระผู้เป็นเจ้าดั่งแผ่นดินอียิปต์ (ขณะนั้นองค์พระผู้เป็นเจ้ายังไม่ได้ทรงทำลายเมืองโสโดมและเมืองโกโมราห์)


ดินแดนทั้งหมดจะถูกเผาผลาญกลายเป็นถิ่นร้าง มีแต่เกลือและกำมะถัน เพาะปลูกไม่ได้ ไม่มีพืชผลผักหญ้างอกขึ้น เช่นเดียวกับหายนะของเมืองโสโดม โกโมราห์ อัดมาห์ และเศโบยิม ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงล้มล้างด้วยพระพิโรธอันรุนแรง


พรมแดนของคานาอันขยายจากไซดอนถึงเกราร์ ไกลถึงกาซา และไปทางโสโดม โกโมราห์ อัดมาห์ และเศโบยิม ไปไกลถึงลาชา


“เอฟราอิมเอ๋ย เราจะปล่อยเจ้าหลุดมือไปได้อย่างไร? อิสราเอลเอ๋ย เราจะยอมปล่อยเจ้าไปได้อย่างไร? เราจะปฏิบัติต่อเจ้าเหมือนอัดมาห์ได้หรือ? เราจะทำให้เจ้าเหมือนเศโบยิมได้อย่างไร? จิตใจที่อยู่ภายในเราก็เปลี่ยนไป ความเมตตาเอ็นดูของเราก็ได้รับการปลุกขึ้น


ดวงใจของเราร่ำไห้ให้กับโมอับ ผู้ลี้ภัยของเขาเตลิดหนีไปไกลถึงโศอาร์ ไกลถึงเอกลัทเชลีชิยาห์ พวกเขาขึ้นไปตามทางสู่ลูฮีท ไปพลางร้องไห้พลาง พวกเขาคร่ำครวญเกี่ยวกับความย่อยยับของตน ไปตลอดทางสู่โฮโรนาอิม


ที่ฮาดิด เศโบอิม และเนบัลลัท


อีกกองหนึ่งไปยังเบธโฮโรน ส่วนกองที่สามเคลื่อนไปยังชายแดนเหนือหุบเขาเศโบอิมตรงข้ามถิ่นกันดาร


เนเกบและภูมิภาคทั้งหมด จากหุบเขาเยรีโคนครแห่งต้นอินทผลัมจนจดโศอาร์


“เสียงร่ำไห้ของพวกเขาดังขึ้น จากเฮชโบนถึงเอเลอาเลห์และยาฮาส จากโศอาร์ไปไกลถึงโฮโรนาอิมและเอกลัทเชลิชิยาห์ เพราะแม้แต่ห้วงน้ำแห่งนิมริมก็เหือดแห้ง


อับรามอาศัยอยู่ในดินแดนคานาอัน ส่วนโลทไปอาศัยอยู่ตามเมืองต่างๆ ในที่ราบจอร์แดน และตั้งเต็นท์ของเขาใกล้เมืองโสโดม


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite