Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




ปฐมกาล 1:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 พระเจ้าทรงกำหนดตำแหน่งของมันไว้ในแผ่นฟ้าเพื่อให้แสงสว่างแก่โลก

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

17 พระเจ้าทรงตั้งดวงสว่างเหล่านี้ไว้บนภาคพื้นฟ้า ให้ส่องสว่างเหนือแผ่นดิน

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 พระเจ้าทรงตั้งดวงสว่างเหล่านี้​ไว้​บนพื้นฟ้าอากาศเพื่อส่องสว่างบนแผ่นดินโลก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 แล้ว​พระเจ้า​ก็​ได้​วาง​ดวงสว่าง​พวกนี้​ไว้​ใน​ท้องฟ้า เพื่อ​ส่องสว่าง​ให้​กับ​โลก

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 และ​ดวง​ดาว​ต่าง ๆ ด้วย​พระเจ้า​ทรง​ตั้ง​ดวง​สว่าง​เหล่านี้​ไว้​ใน​พื้น​ฟ้า​อากาศ​ให้​ส่อง​สว่าง​บน​แผ่น​ดิน.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 แล้ว​พระ​เจ้า​ก็​ได้​วาง​ดวงไฟ​สว่าง​เหล่า​นั้น​ไว้​บน​โดม​กว้าง​ใหญ่​ของ​ท้องฟ้า เพื่อ​ส่อง​แสง​สว่าง​แก่​แผ่นดิน​โลก

Gade chapit la Kopi




ปฐมกาล 1:17
7 Referans Kwoze  

เมื่อข้าพระองค์เพ่งพินิจฟ้าสวรรค์ อันเป็นฝีพระหัตถ์ของพระองค์ ดวงจันทร์และดวงดาวทั้งหลาย ที่พระองค์ทรงตั้งไว้


ข้าแต่พระยาห์เวห์ องค์พระผู้เป็นเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย พระนามของพระองค์เกริกไกรทั่วแผ่นดินโลกจริงๆ! พระองค์ทรงตั้งเกียรติสิริของพระองค์ เหนือฟ้าสวรรค์


“เจ้าเคยบงการรุ่งอรุณ หรือกำหนดตำแหน่งให้แก่รุ่งสาง


เพราะองค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงบัญชาเราไว้ว่า “ ‘เราได้ทำให้เจ้าเป็นแสงสว่างสำหรับชนต่างชาติ เพื่อเจ้าจะนำความรอดไปจนถึงสุดปลายแผ่นดินโลก’”


คือเราได้ตั้งรุ้งของเราไว้ที่หมู่เมฆ เป็นเครื่องหมายแห่งพันธสัญญาของเรากับโลก


“องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘หากเจ้าเลิกล้มพันธสัญญาที่เรามีต่อกลางวันและกลางคืน จนทำให้วันและคืนไม่ได้มาถึงตามกำหนดเวลาปกติได้


องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า ‘หากเราไม่ได้สถาปนาพันธสัญญาที่เรามีต่อกลางวันและกลางคืน และไม่ได้กำหนดกฎเกณฑ์ของฟ้าสวรรค์และโลกไว้


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite