ยะเอศเคล 23:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 ทั้งคู่กลายเป็นโสเภณีอยู่ในอียิปต์ ทำตัวแพศยาตั้งแต่สาวรุ่น หน้าอกของนางทั้งสองถูกเคล้าคลึง และอกพรหมจารีของนางถูกกอดรัดในดินแดนนั้น Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 เธอทั้งสองทำตัวเป็นโสเภณีในอียิปต์ เธอทำตัวเป็นโสเภณีตั้งแต่สาวๆ ณ ที่นั้นถันของเธอทั้งสองถูกเคล้าคลึง และยอดถันพรหมจารีของเธอก็ถูกจับต้อง Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 เธอเล่นชู้ในอียิปต์ เธอเล่นชู้ตั้งแต่สาวๆ ณ ที่นั้นถันของเธอถูกเคล้าคลึง และอกพรหมจารีของเธอก็ถูกจับต้อง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 พวกนางกลายเป็นโสเภณีอยู่ในอียิปต์ ไปขายตัวตอนที่พวกเขายังเป็นเด็กในแผ่นดินนั้น ที่นั่นพวกนางยอมให้ผู้ชายเคล้าคลึงเต้านม และลูบไล้หน้าอกอันแรกแย้มของพวกนาง Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 และเขาได้คบชู้ในเมืองอายฆุบโต, และขณะเมื่อเขายังสาวอยู่เขาก็คบชู้, ณ ที่นั้นถันของเขาถูกจับต้อง, และ ณ ที่นั้นหัวนมเขาได้ถูกคลึงเคล้าตั้งแต่เมื่อยังเป็นสาวอยู่. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 ทั้งสองคนนี้ทำตัวเป็นหญิงใจง่ายในอียิปต์ เขาใจง่ายตั้งแต่วัยสาว อกของนางถูกจับต้องและหน้าอกอันบริสุทธิ์ถูกสัมผัส Gade chapit la |