Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 5:17 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

17 ฟาโรห์ตรัสว่า “พวกเจ้าขี้เกียจจริงๆ! ถึงได้พร่ำขอว่า ‘ปล่อยพวกเราออกไปถวายเครื่องบูชาแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า’

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

17 ฟาโรห์ตรัสว่า “พวกเจ้าขี้เกียจ ขี้เกียจจริงๆ เพราะฉะนั้นพวกเจ้าจึงมาร้องว่า ‘ขอให้พวกข้าพระบาทไปถวายสัตวบูชาแด่พระยาห์เวห์’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

17 แต่​ฟาโรห์​ตรั​สว​่า “พวกเจ้าเกียจคร้าน พวกเจ้าเกียจคร้าน พวกเจ้าจึงมาร้องว่า ‘​ขอให้​ข้าพระองค์ไปถวายเครื่องบูชาแด่พระเยโฮวาห์’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

17 ฟาโรห์​ตอบ​ว่า “พวกเจ้า​ขี้เกียจ​มาก เพราะ​พวกเจ้า​ขี้เกียจ​นั่นเอง ถึง​ได้มา​ขอ​ว่า ‘ได้โปรด​ให้​พวกเรา​ไป​ฆ่าสัตว์​ถวาย​ให้กับ​พระยาห์เวห์​ด้วยเถิด’

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

17 แต่​กษัตริย์​ฟา​โร​ตรัส​ว่า, “เจ้า​ทั้ง​หลาย​เป็น​คน​เกียจคร้าน, เป็น​คน​เกียจคร้าน​จริงๆ; เหตุ​ฉะนั้น​พวก​เจ้า​จึง​มา​ร้อง​ว่า, ‘ขอ​ให้​ข้าพ​เจ้า​ไป​ทำ​การ​บูชายัญ​แด่​พระ​ยะ​โฮ​วา.’

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

17 แต่​ฟาโรห์​กล่าว​ว่า “พวก​เจ้า​เกียจคร้าน​เต็ม​ประดา จึง​ได้​พูด​กัน​ว่า ‘ปล่อย​พวก​เรา​ไป และ​ให้​เรา​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​แด่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า’

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 5:17
6 Referans Kwoze  

อย่าขวนขวายหาอาหารที่เน่าเสียได้ แต่จงหาอาหารที่คงอยู่ถึงชีวิตนิรันดร์ซึ่งบุตรมนุษย์จะให้แก่ท่าน พระเจ้าพระบิดาทรงประทับตรารับรองบุตรมนุษย์แล้ว”


เมื่อเหล่าสาวกเห็นดังนั้นก็ไม่พอใจจึงกล่าวว่า “ทำไมทำให้เสียของเปล่าๆ?


แต่กำหนดให้พวกเขาทำอิฐให้ได้จำนวนเท่าเดิม ไม่ต้องลดจำนวนการผลิต เพราะทาสพวกนี้ขี้เกียจ พวกเขาจึงร่ำร้องว่า ‘ขอปล่อยเราไปถวายเครื่องบูชาแด่พระเจ้าของพวกเรา’


พวกข้าพระบาทไม่ได้รับแจกจ่ายฟาง แต่มีคำสั่งว่า ‘จงทำอิฐ!’ พวกข้าพระบาทยังต้องถูกเฆี่ยนตีทั้งๆ ที่พวกข้าราชการของฝ่าพระบาทต่างหากที่เป็นฝ่ายผิด”


พวกเจ้ากลับไปทำงานได้แล้ว เราจะไม่จ่ายฟางให้ แต่พวกเจ้าต้องทำอิฐให้ได้ตามจำนวนที่กำหนดไว้”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite