Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 36:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

18 และทำตะขอทองสัมฤทธิ์เกี่ยวหูเต็นท์ให้เข้าเป็นเต็นท์เดียวกัน

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

18 เขาทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอ เกี่ยวขอเข้าที่หูม่านให้ติดกันเป็นเต็นท์หลังเดียว

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

18 เขาทำขอทองสัมฤทธิ์ห้าสิบขอเกี่ยวขอเข้าที่​หู​ให้​ติ​ดต่อเป็นเต็นท์หลังเดียวกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

18 เขา​ได้​เอา​ทอง​สัมฤทธิ์ มา​ทำ​ตะขอ ห้าสิบอัน เพื่อ​ใช้​เกี่ยว​ผ้าม่าน​ทั้ง​สองชุด​เข้า​ด้วยกัน เป็น​เต็นท์​หลัง​เดียวกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

18 เขา​ได้​ทำ​ขอ​ทองเหลือง​ห้า​สิบ​ขอ, เพื่อ​สับ​ขอ​นั้น​ที่​หู​เกี่ยว​ให้​ติดต่อ​เป็น​พลับพลาห​ลัง​เดียวกัน.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

18 และ​เขา​ตี​ขอ​เกี่ยว 50 อัน​ด้วย​ทอง​สัมฤทธิ์ เพื่อ​เกี่ยว​ขอ​ไว้​กับ​หู​ม่าน 2 ข้าง​ให้​ติด​กัน​เป็น​ผืน​เดียว

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 36:18
4 Referans Kwoze  

แล้วทำตะขอทองคำห้าสิบอันเกี่ยวหูของแถบม่านทั้งสองเข้าด้วยกันเพื่อให้เป็นพลับพลาเดียวกัน


จากนั้นพวกเขาทำหูห้าสิบหูติดที่ขอบของแถบผ้าม่านทั้งสองแถบ


และพวกเขาคลุมเต็นท์ด้วยหนังแกะตัวผู้ย้อมสีแดงและใช้หนังพะยูนคลุมทับไว้อีกชั้นหนึ่ง


“จงตั้งพลับพลาคือเต็นท์นัดพบขึ้นในวันแรกของเดือนที่หนึ่ง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite