Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 28:27 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

27 ทำห่วงทองคำอีกสองห่วงติดที่ปลายล่างของแถบบ่าตรงด้านหน้าของเอโฟด ชิดกับตะเข็บเหนือสายคาดเอวของเอโฟด

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

27 จงทำห่วงทองคำอีกสองห่วงใส่ใต้แถบที่ผูกบ่าทั้งสองข้างของเอโฟดเหนือสายรัดเอวซึ่งทออย่างประณีต

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

27 จงทำห่วงสองอันด้วยทองคำใส่​ไว้​ริมเอโฟดเบื้องหน้า ใต้​แถบที่ตะเข็บเหนือรัดประคดซึ่งทอด้วยฝีมือประณีตของเอโฟด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

27 เจ้า​ต้อง​ทำ​ห่วง​ทองคำ​อีก​สองห่วง​และ​ติด​ห่วงนั้น​ไว้​กับ​ส่วนล่าง​ของ​ไหล่​ทั้ง​สองข้าง ตรง​ด้านหน้า​ของ​เอโฟด ใกล้​กับ​ตะเข็บ​เหนือ​ผ้าคาดเอว​ขึ้น​มา

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

27 จง​ทำ​ห่วง​สอง​อัน​ด้วย​ทองคำ​ใส่​ไว้​ริม​เอโฟด​ข้างใน​เบื้องหน้า, ชิด​กับ​ที่​ผูก​ข้าง​เหนือ​รัดประคด​ที่​ทอ​ด้วย​ฝีมือ​ประณีต.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

27 ตี​ห่วง​ทองคำ 2 อัน​ติด​ไว้​ที่​ด้าน​หน้า​ตอน​ล่าง​ของ​แถบ​ผ้า​พาด​บ่า​ที่​ติด​กับ​ขอบ​ชุด​คลุม​เหนือ​ผ้า​คาด​เอว​ที่​ทอ​ขึ้น​อย่าง​งดงาม

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 28:27
3 Referans Kwoze  

ทำสายคาดเอวอย่างประณีตด้วยทองคำ ด้ายสีน้ำเงิน ม่วง และแดง และผ้าลินินเนื้อดีทอเข้าเป็นชิ้นเดียวกับเอโฟด


ทำห่วงทองคำสองห่วงติดกับอีกสองมุมของทับทรวงตรงขอบด้านในชิดกับเอโฟด


ห่วงของทับทรวงจะผูกเข้ากับห่วงของเอโฟดโดยใช้ด้ายถักสีน้ำเงินติดเข้ากับสายคาดเอว เพื่อไม่ให้ทับทรวงเลื่อนหลุดจากเอโฟด


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite