Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 2:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 วันต่อมาเมื่อเขาออกไปและเห็นชาวฮีบรูสองคนต่อสู้กันอยู่จึงถามคนที่เป็นฝ่ายผิดว่า “ทำไมถึงทุบตีพี่น้องชาวฮีบรูของท่านอย่างนี้?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

13 เมื่อโมเสสออกไปอีกในวันรุ่งขึ้น ก็เห็นคนฮีบรูสองคนต่อสู้กันอยู่ จึงตักเตือนคนที่ทำผิดนั้นว่า “ท่านตีพี่น้องของท่านเองทำไม?”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 และเมื่อโมเสสออกไปอีกในวั​นร​ุ่งขึ้น ดู​เถิด มี​ชาวฮีบรูสองคนต่อสู้กันอยู่ ท่านจึงกล่าวแก่​คนที​่ทำผิดนั้​นว​่า “ท่านตี​พี่​น้องของท่านเองทำไม”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 วันต่อมา เมื่อ​โมเสส​ออก​ไป​อีก เขา​เห็น​ชาย​ฮีบรู​สองคน​กำลัง​ต่อสู้​กัน​อยู่ โมเสส​จึง​พูด​กับ​คน​ที่​ทำ​ผิด​ว่า “เจ้า​ทำร้าย​ชาวฮีบรู​ด้วยกัน​ทำไม”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 เมื่อ​ออก​ไป​ใน​วันที่​สอง, เห็น​ชาติ​เฮ็บ​ราย​สอง​คน​ทะเลาะ​ตี​กัน, จึง​ตักเตือน​คน​ที่​ทำ​ผิด​นั้น​ว่า, “เจ้า​ทะเลาะ​ตี​พี่น้อง​ของ​ตน​ทำไม?”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 วัน​ต่อ​มา​เมื่อ​ท่าน​ออก​ไป​อีก พอดี​มี​ชาย​ฮีบรู 2 คน​กำลัง​ต่อสู้​กัน ท่าน​จึง​พูด​กับ​คน​ที่​เป็น​ฝ่าย​ผิด​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ทุบตี​พวก​พ้อง​ของ​ท่าน​เอง”

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 2:13
3 Referans Kwoze  

โยนาห์ตอบว่า “ข้าพเจ้าเป็นชาวฮีบรู นับถือพระยาห์เวห์พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ผู้ทรงสร้างทะเลและแผ่นดิน”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite