Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอ็ก​โซ​โด 17:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

6 เราจะยืนอยู่ต่อหน้าเจ้าที่ศิลาแห่งโฮเรบ จงเอาไม้เท้าตีศิลาก้อนนั้น แล้วน้ำจะไหลออกมาให้ผู้คนดื่ม” ดังนั้นโมเสสก็ทำตามนี้ต่อหน้าบรรดาผู้อาวุโสของอิสราเอล

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

6 นี่แน่ะ เราจะยืนอยู่ต่อหน้าเจ้าที่นั่น บนศิลาที่ภูเขาโฮเรบ จงตีศิลานั้น แล้วน้ำจะไหลออกมาให้ประชาชนดื่ม” โมเสสก็ทำดังนั้นต่อหน้าต่อตาพวกผู้ใหญ่ของอิสราเอล

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

6 ดู​เถิด เราจะยืนอยู่ต่อหน้าเจ้าที่นั่นบนศิลาที่​ภู​เขาโฮเรบ เจ้​าจงตีศิ​ลาน​ั้น แล​้​วน​้ำจะไหลออกมาจากศิลาให้พลไพร่​ดื่ม​” โมเสสก็ทำดังนั้นท่ามกลางสายตาพวกผู้​ใหญ่​ของอิสราเอล

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

6 เรา​จะ​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​เจ้า บน​หิน​ก้อนหนึ่ง​ของ​ภูเขา​โฮเรบ เมื่อ​เจ้า​ตี​หิน​ก้อนนั้น จะ​มี​น้ำ​ไหล​ออกมา แล้ว​คน​จะได้​ดื่ม​กินกัน” แล้ว​โมเสส​ก็​ทำ​ตามนั้น​ต่อหน้า​ต่อตา​พวก​ผู้อาวุโส​ของ​อิสราเอล

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

6 จง​ดู​เถิด, เรา​จะ​ยืน​อยู่​ต่อหน้า​เจ้า​บน​ศิลา​ที่​ภูเขา​โฮ​เร็บ; จง​ตี​ศิลา​นั้น, แล้ว​น้ำ​จะ​ไหล​ออก​มา​สำหรับ​พล​ไพร่​จะ​ได้​ดื่ม.” โม​เซ​ก็ได้​ทำ​ดังนั้น​ต่อหน้า​ผู้​เฒ่า​ของ​ชนชาติ​ยิศ​รา​เอล.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

6 ดู​เถิด เรา​จะ​ยืน​อยู่​ตรง​หน้า​เจ้า​ที่​ก้อนหิน​ที่​โฮเรบ จง​ฟาด​ไม้เท้า​ใส่​ก้อนหิน​นั้น แล้ว​น้ำ​ก็​จะ​ไหล​ออก​มา​จาก​หิน ผู้​คน​จะ​ได้​ดื่ม​น้ำ​ได้” โมเสส​ทำ​ตาม​นั้น​ต่อ​หน้า​บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้ใหญ่​ของ​อิสราเอล

Gade chapit la Kopi




เอ็ก​โซ​โด 17:6
24 Referans Kwoze  

และได้ดื่มน้ำทิพย์เหมือนกัน พวกเขาได้ดื่มน้ำจากศิลาทิพย์ ซึ่งร่วมทางมากับพวกเขา และศิลานั้นคือพระคริสต์


ยามพวกเขาหิว พระองค์ประทานอาหารจากฟ้าสวรรค์ ยามพวกเขากระหายก็ประทานน้ำจากศิลา พระองค์ทรงบัญชาให้พวกเขาเข้าไปยึดครองดินแดนซึ่งพระองค์ได้ทรงยกพระหัตถ์ปฏิญาณมอบให้แก่พวกเขาแล้ว


พระองค์ทรงนำท่านผ่านถิ่นกันดารอันกว้างใหญ่และน่าสะพรึงกลัว ที่ซึ่งร้อนระอุและแห้งแล้ง มีงูพิษและแมงป่อง พระองค์ประทานน้ำจากศิลาแก่ท่าน


พระองค์ทรงเปิดศิลา น้ำก็พุ่งออกมา มันไหลดั่งแม่น้ำในถิ่นกันดาร


พระเยซูตรัสตอบนางว่า “ถ้าเจ้ารู้จักของที่พระเจ้าประทานและรู้จักผู้ที่ขอน้ำจากเจ้า เจ้าคงจะขอจากผู้นั้นและผู้นั้นจะให้น้ำซึ่งให้ชีวิตแก่เจ้า”


ผู้ทรงทำให้หินกลายเป็นแอ่งน้ำ ศิลาแกร่งกลายเป็นธารน้ำพุ


มีแม่น้ำสายหนึ่งที่ให้ความยินดีแก่นครของพระเจ้า ซึ่งเป็นที่ประทับบริสุทธิ์ขององค์ผู้สูงสุด


เมื่อทรงตีหิน น้ำก็พุ่งออกมา ลำธารไหลล้น แต่พระองค์จะประทานอาหารให้พวกเราได้ด้วยหรือ? พระองค์จะประทานเนื้อให้คนของพระองค์ได้ด้วยหรือ?”


พระวิญญาณและเจ้าสาวตรัสว่า “มาเถิด!” และให้ผู้ที่ได้ยินกล่าวว่า “มาเถิด!” ผู้ใดกระหายให้ผู้นั้นเข้ามาและผู้ใดปรารถนาให้ผู้นั้นมารับน้ำแห่งชีวิตโดยไม่ต้องเสียอะไรเลย


แต่ผู้ใดดื่มน้ำที่เราให้จะไม่กระหายอีกเลย อันที่จริงน้ำซึ่งเราให้เขานั้นจะกลายเป็นน้ำพุในตัวเขาพลุ่งขึ้นสู่ชีวิตนิรันดร์”


พวกเขาไม่กระหายเมื่อพระองค์ทรงนำพวกเขาผ่านทะเลทราย พระองค์ทรงทำให้น้ำไหลออกจากศิลาเพื่อพวกเขา พระองค์ทรงแยกศิลา และน้ำก็พุ่งขึ้นมา


ขณะอาโรนกำลังกล่าวแก่ชุมชนอิสราเอลทั้งปวง พวกเขามองไปทางถิ่นกันดารเห็นพระเกียรติสิริขององค์พระผู้เป็นเจ้าปรากฏในเมฆ


จงยกไม้เท้าขึ้นและเหยียดมือของเจ้าออกเหนือทะเล เพื่อให้น้ำแยกออกเป็นทางให้ชนอิสราเอลเดินผ่านทะเลไปบนดินแห้ง


“จงเอาไม้เท้ามา แล้วเจ้ากับอาโรนพี่ชายของเจ้าจงเรียกประชากรมารวมกัน จงพูดกับศิลานั้นต่อหน้าพวกเขาและศิลานั้นจะหลั่งน้ำออกมา เจ้าจะให้น้ำแก่ชุมชนจากศิลานั้น เพื่อทั้งคนและสัตว์จะได้ดื่มกิน”


(การเดินทางจากโฮเรบไปยังคาเดชบารเนียผ่านไปทางภูเขาเสอีร์ ต้องใช้เวลาสิบเอ็ดวัน)


พระองค์นี่แหละคือผู้ที่เปิดบ่อน้ำพุและลำธาร ทรงให้แม่น้ำที่ไหลอยู่เสมอนั้นแห้งขอด


พวกเขาจงใจลองดีกับพระเจ้า โดยเรียกร้องอาหารที่อยากกิน


ในยามทุกข์ลำเค็ญ เจ้าร้องเรียกเราและเราก็ได้ช่วยเจ้า เราได้ตอบเจ้าจากเมฆทึบฟ้าคำรณ เราได้ทดสอบเจ้าที่แหล่งน้ำแห่งเมรีบาห์ เสลาห์


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite