Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอสเธอร์ 9:1 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

1 ในวันที่สิบสามเดือนที่สิบสองคือเดือนอาดาร์ วันซึ่งพระราชกฤษฎีกามีผลบังคับใช้ เป็นวันซึ่งศัตรูของชาวยิวได้คาดหวังไว้ว่าจะกวาดล้างพวกเขา แต่เหตุการณ์กลับตาลปัตร ชาวยิวกลายเป็นฝ่ายได้เปรียบผู้ที่เกลียดชังเขา

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

1 ในวันที่สิบสามเดือนสิบสองคือเดือนอาดาร์ วันที่จะปฏิบัติตามพระบัญชาและกฤษฎีกาของกษัตริย์ ในวันนั้นเองที่ศัตรูของพวกยิวหวังจะมีอำนาจเหนือพวกยิว แต่กลับกลายเป็นวันที่พวกยิวได้มีอำนาจเหนือพวกที่เกลียดชังพวกเขา

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

1 ในเดือนที่​สิ​บสองซึ่งเป็นเดือนอาดาร์ วันที่​สิ​บสามเดือนนั้น เมื่อจะปฏิบั​ติ​ตามพระบัญชาของกษั​ตริ​ย์และกฤษฎี​กา ในวันนั้นเองที่​ศัตรู​ของพวกยิวหวังจะเป็นใหญ่เหนือพวกยิว (​แต่​ซึ่งถูกเปลี่ยนไป เป็​นว​ั​นที​่พวกยิวได้ความเป็นใหญ่เหนือพวกที่​เกล​ียดชังเขา)

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

1 เมื่อ​ถึง​วันที่​สิบสาม​ของ​เดือน​สิบสอง ซึ่ง​เป็น​เดือน​อาดาร์ นี่​เป็น​วันที่​คำสั่ง​ของ​กษัตริย์​เริ่ม​มี​ผล​บังคับ​ใช้ เป็น​วันที่​พวก​ศัตรู​ของ​ชาวยิว​หวัง​จะ​เอา​ชนะ​ชาวยิว แต่​มัน​กลับ​กลาย​เป็น​ว่า ชาวยิว​ได้​ชนะ​พวก​ศัตรู​ของ​พวกเขา​แทน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

1 ใน​เดือน​สิบ​สอง, คือ​เดือน​อะดาร, ใน​วัน​สิบ​สาม​ค่ำ​นั้น, ครั้น​วัน​และ​เวลา​ตาม​พระ​ดำรัส​และ​หมายประกาศ​ของ​กษัตริย์​นั้น​ใกล้​จะ​ถึง​อยู่​แล้ว, คือ​ใน​วันที่​ศัตรู​แห่ง​พวก​ยู​ดาย​คิด​จะ​เอาชัย​ชะ​นะ​นั้น, แต่​ได้​กลับกลาย​ไป​เป็น​อย่าง​อื่น​เสีย, ด้วยว่า​พวก​ยู​ดาย​นั้น​มี​ชัย​ชะ​นะ​แก่​เหล่า​พวก​ศัตรู​ของ​เขา​นั้น;

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

1 ใน​วัน​ที่​สิบ​สาม​ของ​เดือน​สิบ​สอง คือ​เดือน​อาดาร์ เป็น​วัน​ที่​ประชาชน​ต้อง​ปฏิบัติ​ตาม​กฤษฎีกา​ที่​ออก​ตาม​คำ​บัญชา​ของ​กษัตริย์ ซึ่ง​เป็น​วัน​ที่​บรรดา​ศัตรู​ของ​ชาว​ยิว​คาด​หวัง​ว่า​จะ​มี​ชัย​เหนือ​ชาว​ยิว แต่​เป็น​ไป​ใน​ทาง​ตรง​กัน​ข้าม​คือ บรรดา​ชาว​ยิว​กลับ​มี​ชัย​เหนือ​บรรดา​ผู้​ที่​เกลียด​ชัง​พวก​เขา

Gade chapit la Kopi




เอสเธอร์ 9:1
13 Referans Kwoze  

วันที่กำหนดไว้สำหรับชาวยิวที่จะทำการนี้ทั่วทุกมณฑลของกษัตริย์เซอร์ซีสคือวันที่สิบสามเดือนอาดาร์ ซึ่งเป็นเดือนที่สิบสอง


จากนั้นผู้ส่งสาส์นเชิญพระราชสาส์นไปยังทุกมณฑลในจักรวรรดิ เป็นพระราชโองการประกาศให้ฆ่าและทำลายล้างชาวยิวทั้งหมดไม่ว่าหนุ่มหรือแก่ ตลอดจนผู้หญิงและเด็กเล็กภายในวันเดียว คือวันที่สิบสามของเดือนอาดาร์ซึ่งเป็นเดือนที่สิบสอง แล้วริบทรัพย์สมบัติของพวกเขา


บรรดาประชาชาติโกรธกริ้ว แต่พระพิโรธของพระองค์มาถึงแล้ว และเวลานั้นได้มาถึงแล้ว เวลาที่จะทรงพิพากษาคนที่ได้ตายไป เวลาที่จะประทานบำเหน็จแก่เหล่าผู้เผยพระวจนะผู้รับใช้ของพระองค์ และแก่ประชากรของพระองค์และบรรดาผู้ยำเกรงพระนามของพระองค์ ทั้งผู้ใหญ่ผู้น้อย และเวลาที่จะทรงทำลายบรรดาผู้ที่ทำลายโลก”


พระองค์ทรงเปลี่ยนการคร่ำครวญของข้าพเจ้าให้กลับกลายเป็นการเต้นรำ พระองค์ทรงถอดชุดผ้ากระสอบสำหรับไว้ทุกข์ของข้าพเจ้าออก และสวมความชื่นบานให้แทน


เปโตรจึงรู้สึกตัวและกล่าวว่า “เดี๋ยวนี้เรารู้แน่แล้วว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงส่งทูตของพระองค์มาช่วยเราให้พ้นจากเงื้อมมือของเฮโรดและการปองร้ายทั้งปวงของพวกยิว”


เหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในวันที่สิบสามเดือนอาดาร์ และพวกเขาหยุดพักในวันที่สิบสี่ และตั้งเป็นวันฉลองรื่นเริงยินดี


ในเดือนนิสานซึ่งเป็นเดือนที่หนึ่งในปีที่สิบสองแห่งรัชกาลของกษัตริย์เซอร์ซีส พวกเขาทอดเปอร์ (คือสลาก) ต่อหน้าฮามานเพื่อหาวันและเดือน สลากนั้นตกที่เดือนอาดาร์ซึ่งเป็นเดือนที่สิบสอง


พระองค์ทรงกระทำให้ศัตรูของข้าพระองค์ถอยหนีไป ข้าพระองค์ทำลายล้างปฏิปักษ์ของข้าพระองค์


องค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพิพากษาประชากรของพระองค์ และทรงสงสารเอ็นดูผู้รับใช้ของพระองค์ เมื่อพระองค์ทอดพระเนตรเห็นพละกำลังของพวกเขาเสื่อมลง และไม่มีใครหลงเหลืออยู่ ไม่ว่าทาสหรือไท


เพราะหม่อมฉันจะทนดูความหายนะของพี่น้องร่วมชาติ และความย่อยยับของครอบครัวของหม่อมฉันได้อย่างไร?”


พระองค์ทรงกระทำให้ศัตรูของข้าพระองค์ถอยหนีไป ข้าพระองค์ทำลายล้างปฏิปักษ์ของข้าพระองค์


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite