เอสเธอร์ 8:6 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย6 เพราะหม่อมฉันจะทนดูความหายนะของพี่น้องร่วมชาติ และความย่อยยับของครอบครัวของหม่อมฉันได้อย่างไร?” Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน6 เพราะหม่อมฉันจะทนดูเหตุร้ายมาถึงชนชาติของหม่อมฉันได้อย่างไร? หม่อมฉันจะทนดูการทำลายญาติพี่น้องของหม่อมฉันได้อย่างไร?” Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV6 เพราะหม่อมฉันจะอดทนดูภัยพิบัติมาถึงชาติของหม่อมฉันอย่างไรได้ หม่อมฉันจะทนดูการทำลายญาติพี่น้องของหม่อมฉันอย่างไรได้” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย6 หม่อมฉันทนไม่ได้หรอกที่จะเห็นคนของหม่อมฉันได้รับความทุกข์ทรมานอย่างนั้น หม่อมฉันทนไม่ได้หรอกที่จะเห็นครอบครัวของหม่อมฉันต้องพินาศไป” Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19406 ด้วยว่าถ้าข้าพเจ้าจะเห็นการร้ายนั้นมาถึงพวกชาติของข้าพเจ้าๆ จะทนอยู่อย่างไรได้? หรือถ้าข้าพเจ้าเห็นความพินาศนั้นมาถึงพวกพี่น้องของข้าพเจ้าๆ จะอดทนดูกระไรได้? Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)6 หม่อมฉันจะทนดูความหายนะที่กำลังจะเกิดแก่ชนชาติของหม่อมฉันได้อย่างไร หรือหม่อมฉันจะทนดูความพินาศของญาติพี่น้องได้อย่างไร” Gade chapit la |