Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




เอสเธอร์ 4:11 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

11 “ข้าราชบริพารและประชาชนทั้งปวงย่อมรู้กฎดีว่า ผู้ใดก็ตามไม่ว่าชายหรือหญิงที่ล่วงล้ำเข้าไปในพระราชฐานชั้นในโดยไม่มีหมายเรียกให้เข้าเฝ้าย่อมมีโทษถึงตาย เว้นแต่กษัตริย์จะทรงยื่นคทาทองคำออกมาโปรด กษัตริย์ไม่ได้ตรัสเรียกข้าพเจ้าเข้าเฝ้ามากว่าสามสิบวันแล้ว”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

11 “ข้าราชการทั้งสิ้นของกษัตริย์ และประชาชนในมณฑลของกษัตริย์ทราบอยู่ว่า ถ้าชายหรือหญิงคนใดเข้าเฝ้ากษัตริย์ภายในพระลานชั้นในโดยไม่ได้ทรงเรียก ก็มีกฎหมายอยู่ข้อเดียวเหมือนกันหมด คือให้ลงโทษถึงตาย เว้นแต่ผู้ซึ่งกษัตริย์ยื่นพระคทาสุวรรณออกรับ คนนั้นจึงจะมีชีวิตอยู่ได้ ส่วนฉันเอง กษัตริย์ก็ไม่ได้ตรัสเรียกให้เข้าเฝ้ามาสามสิบวันแล้ว”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

11 “ข้าราชการของกษั​ตริ​ย์ทั้งสิ้นและประชาชนในบรรดามณฑลของกษั​ตริ​ย์ทราบอยู่​ว่า ถ้าชายหรือหญิงคนใดเข้าเฝ้ากษั​ตริ​ย์ภายในพระลานชั้นในโดยมิ​ได้​ทรงเรี​ยก ก็​มี​กฎหมายอยู่ข้อเดียวเหมือนกันหมด ให้​ลงโทษถึงตาย เว้นเสียแต่​ผู้​ซึ่งกษั​ตริ​ย์ยื่นธารพระกรทองคำออกรับคนนั้นจึงจะมี​ชี​วิตอยู่​ได้ ส่วนฉันกษั​ตริ​ย์​ก็​มิได้​ตรัสเรียกให้​เข​้าเฝ้ามาสามสิบวันแล้ว”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

11 “เจ้าหน้าที่​ของ​กษัตริย์​ทุกคน และ​ประชาชน​ทั้งหลาย​ใน​มณฑล​ของ​กษัตริย์ ต่าง​ก็​รู้ดี​ว่า ถ้า​ชาย​หรือ​หญิง​คนใด​ไป​เข้าเฝ้า​กษัตริย์​ที่​ลาน​ชั้นใน โดย​ไม่มี​รับสั่ง​เรียก จะ​มี​โทษ​ถึง​ตาย ยกเว้น​แต่​ว่า​พระองค์​จะ​ยื่น​คทา​ทองคำ​ให้ คนนั้น​ถึง​จะ​รอด​ตาย แต่​พระองค์​ไม่ได้​เรียก​หา​ลูก​เป็น​เวลา​สามสิบ​วัน​แล้ว”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

11 ข้าราชการ​ทั้ง​หลาย​ของ​กษัตริย์​, และ​ราษฎร​ทั้ง​หลาย​ทุก​หัวเมือง​ของ​กษัตริย์​นั้น, ก็​รู้​ว่า, ถ้า​ผู้ใด​เป็น​ชาย​ก็ดี​หรือ​เป็น​หญิง​ก็ดี, ที่​กษัตริย์​ไม่​ทรง​รับสั่ง​ให้​หา​เข้า​ไป​เฝ้า​ใน​ท้องพระโรง​ข้างใน, ถ้า​จะ​ขืน​เข้า​ไป, ก็​มีแต่​กฎหมาย​ข้อ​เดียว, คือ​ว่า​คน​นั้น​ต้อง​ตาย, เว้นไว้แต่​กษัตริย์​จะ​ทรง​โปรด​ยื่น​ฑัณฑ​กร​ทองคำ​นั้น​ออก, จึง​จะ​ไม่​ตาย: ส่วน​ข้าพ​เจ้า​นี้​กษัตริย์​ไม่​ได้​รับสั่ง​ให้​หา​เข้า​ไป​เฝ้า​สัก​สาม​สิบ​วัน​มา​แล้ว.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

11 “เป็น​ที่​รู้​กัน​ใน​บรรดา​เจ้าหน้าที่​ของ​กษัตริย์​และ​ประชาชน​ใน​แคว้น​ต่างๆ ของ​กษัตริย์​ว่า หาก​ชาย​หรือ​หญิง​คน​ใด​เข้า​ไป​เฝ้า​กษัตริย์​ที่​ตำหนัก​ชั้น​ใน โดย​ไม่​มี​รับสั่ง​มา​ก่อน จะ​ต้อง​ถูก​ประหาร​ตาม​กฎ​นี้​เท่า​นั้น ยกเว้น​ว่า​กษัตริย์​ยื่น​คทา​ทอง​ไป​ทาง​คน​นั้น เขา​ก็​จะ​รอด​ชีวิต ส่วน​ตัว​ฉัน​เอง 30 วัน​ที่​ผ่าน​มา​ก็​ยัง​ไม่​มี​รับสั่ง​ให้​ไป​เข้า​เฝ้า​เลย”

Gade chapit la Kopi




เอสเธอร์ 4:11
9 Referans Kwoze  

หากพวกเจ้าไม่บอกว่าเราฝันอะไรก็มีโทษทัณฑ์สถานเดียว พวกเจ้าสมรู้ร่วมคิดกันพูดล่อหลอกเราเพราะหวังว่าเราจะเปลี่ยนใจ จงเล่าความฝันมาสิ เราจะได้รู้ว่าเจ้าแก้ฝันให้เราได้”


แล้วกษัตริย์ทรงยื่นคทาทองคำแก่เอสเธอร์ พระนางจึงทรงยืนขึ้นต่อหน้าพระองค์


ในเวลาเย็นนางจะเข้าวัง และเช้าวันรุ่งขึ้นจะกลับไปอยู่อีกตำหนักหนึ่งในฮาเร็มซึ่งอยู่ในความดูแลของชาอัชกาสขันทีของกษัตริย์ผู้คอยดูแลพวกสนม นางจะไม่ได้เฝ้ากษัตริย์อีกเว้นเสียแต่ว่าพระองค์ทรงโปรดและเอ่ยนามเรียกตัวนางมาเข้าเฝ้า


กษัตริย์ตรัสถามว่า “มีใครอยู่ในราชสำนักบ้าง?” ขณะนั้นฮามานเพิ่งจะเข้ามาที่ลานชั้นนอกของพระราชวัง หมายจะมากราบทูลกษัตริย์ขอให้แขวนคอโมรเดคัยบนตะแลงแกงที่ตนได้สร้างขึ้น


“ฉะนั้นหากฝ่าพระบาททรงดำริชอบ ขอให้ร่างพระราชโองการเป็นกฎหมายของชาวมีเดียและเปอร์เซียซึ่งจะล้มเลิกไม่ได้ ห้ามพระนางวัชทีเข้าเฝ้าฝ่าพระบาทอีก ทั้งให้ฝ่าพระบาทประทานตำแหน่งพระราชินีแก่คนอื่นซึ่งดีกว่าพระนาง


ในทำนองเดียวกันสามีทั้งหลายจงอยู่กับภรรยาด้วยความเห็นอกเห็นใจ จงให้เกียรติภรรยาในฐานะเป็นผู้ที่อ่อนแอกว่าและในฐานะทายาทผู้รับชีวิตซึ่งเป็นของประทานอันทรงพระคุณจากพระเจ้าร่วมกับท่าน เพื่อจะไม่มีสิ่งใดขัดขวางคำอธิษฐานของท่านทั้งสอง


เอสเธอร์สั่งเขาให้กลับมาบอกโมรเดคัยว่า


เมื่อมีคนนำคำตรัสของเอสเธอร์มาบอกกับโมรเดคัย


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite