พระบัญญัติ 24:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 และสามีใหม่ก็ไม่พึงพอใจนาง แล้วเขียนหนังสือหย่ามอบให้แล้วส่งตัวนางออกไปจากบ้านของเขา หรือหากสามีใหม่ตายไป Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 และสามีคนหลังนี้เกลียดชังนาง จึงเขียนหนังสือหย่าใส่มือนางแล้วไล่นางออกจากบ้าน หรือถ้าสามีคนหลังนี้ที่ได้นางเป็นภรรยาถึงแก่ความตาย Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 และสามีคนหลังนี้ชังนางจึงทำหนังสือหย่าใส่มือนางแล้วไล่นางออกจากเรือน หรือสามีคนหลังนี้ที่ได้นางเป็นภรรยาถึงแก่ความตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 และถ้าสามีคนใหม่ก็ไม่ชอบนางเหมือนกัน และเขียนใบหย่าให้กับนางและส่งนางออกจากบ้านเขาไป หรือถ้าสามีคนใหม่ตาย Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 ถ้าแม้นสามีใหม่ชังเขาด้วย, และทำหนังสืออย่าให้, ให้เขาออกจากเรือนของตน; หรือถ้าสามีใหม่ที่รับหญิงคนนั้นเป็นภรรยาตายเสีย; Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 สามีคนหลังไม่ชอบนางและเขียนใบหย่าใส่มือนางและไล่ออกไปจากบ้าน หรือถ้าสามีคนหลังที่เอานางไปเป็นภรรยาเกิดเสียชีวิต Gade chapit la |