Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




กิจการ 2:12 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

12 เขาทั้งหลายล้วนอัศจรรย์ใจและฉงนสนเท่ห์จึงถามกันว่า “นี่หมายความว่าอย่างไร?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

12 พวกเขาจึงประหลาดใจและฉงนสนเท่ห์พูดกันว่า “นี่อะไรกัน?”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

12 เขาทั้งหลายจึ​งอ​ัศจรรย์ใจและฉงนสนเท่ห์​พู​ดก​ั​นว​่า “​นี่​อะไรกัน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

12 ผู้คน​ทั้งหมด​รู้สึก​สับสน​อลหม่าน ถาม​ไถ่​กัน​ว่า “นี่​มัน​อะไร​กัน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

12 เขา​ทั้ง​หลาย​จึง​อัศจรรย์​ใจ​และ​มี​ความ​สงสัย พูด​กัน​และ​กัน​ว่า “นี้​อะไร​กัน?”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

12 ผู้​คน​เหล่า​นั้น​พา​กัน​อัศจรรย์​ใจ​และ​ฉงน​สนเท่ห์ จึง​ถาม​กัน​และ​กัน​ว่า “นี่​มัน​หมาย​ความ​ว่า​อย่างไร​กัน”

Gade chapit la Kopi




กิจการ 2:12
8 Referans Kwoze  

ท่านนำความคิดแปลกๆ เข้ามา เราเลยอยากรู้ว่าสิ่งเหล่านี้มีความหมายอย่างไร”


เมื่อได้ยินเสียงฝูงชนเดินผ่าน เขาจึงถามว่าเกิดอะไรขึ้น


ดังนั้นเขาจึงเรียกคนรับใช้คนหนึ่งมาถามว่ามีอะไร


ขณะที่เปโตรกำลังฉงนสนเท่ห์เกี่ยวกับความหมายของนิมิตนี้ คนที่โครเนลิอัสส่งมาก็พบบ้านของซีโมนและมายืนอยู่ที่ประตู


พวกเขาจึงถามด้วยความอัศจรรย์ใจอย่างยิ่งว่า “คนเหล่านี้ที่กำลังพูดอยู่ล้วนเป็นชาวกาลิลีไม่ใช่หรือ?


เมื่อพระเยซูตรัสสิ่งเหล่านี้จบแล้ว ฝูงชนก็พากันเลื่อมใสในคำสอนของพระองค์


เพราะเฮโรดยำเกรงยอห์นและคอยปกป้องเขาเพราะรู้ว่าเขาเป็นผู้ชอบธรรมและบริสุทธิ์ เมื่อเฮโรดได้ฟังยอห์นพูดก็งุนงงสงสัยยิ่งนักแต่ก็ยังอยากฟัง


(ทั้งชาวยิวกับผู้เข้าจารีตยิว) ชาวเกาะครีต และชาวอาหรับ พวกเราได้ยินเขาประกาศความอัศจรรย์ของพระเจ้าด้วยภาษาของเราเอง!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite