Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




กิจการ 10:18 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

18 แล้วร้องถามว่าซีโมนที่เรียกกันว่าเปโตรอยู่ที่นี่หรือไม่

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

18 พวกเขาร้องถามว่าซีโมนที่เรียกว่าเปโตรพักอยู่ที่นี่หรือไม่?

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

18 และร้องถามว่า ซี​โมนที่เรียกว่าเปโตรอยู่​ที่​นั่นหรือไม่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

18 ชาย​กลุ่ม​นั้น​ร้อง​ถาม​ว่า “ซีโมน​ที่​คน​เรียกว่า​เปโตร​พัก​อยู่​ที่​นี่​หรือ​เปล่า​ครับ”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

18 และ​ร้อง​ถาม​ว่า ซี​โมน​ที่​เรียก​ว่า​เป​โตร​อยู่​ที่​นั่น​หรือไม่.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

18 แล้ว​ตะโกน​ถาม​ว่า​ซีโมน​ที่​มี​อีก​ชื่อ​หนึ่ง​ว่า​เปโตร กำลัง​พัก​อยู่​ที่​นั่น​หรือ​ไม่

Gade chapit la Kopi




กิจการ 10:18
4 Referans Kwoze  

“ทันใดนั้นเองชายสามคนจากเมืองซีซารียาที่เขาส่งมาหาข้าพเจ้าก็มาหยุดอยู่ที่บ้านซึ่งข้าพเจ้าพักอยู่


ขณะที่เปโตรกำลังฉงนสนเท่ห์เกี่ยวกับความหมายของนิมิตนี้ คนที่โครเนลิอัสส่งมาก็พบบ้านของซีโมนและมายืนอยู่ที่ประตู


ฝ่ายเปโตรกำลังครุ่นคิดเรื่องนิมิตนั้นพระวิญญาณก็ตรัสกับเขาว่า “ซีโมนเอ๋ย ชายสามคนกำลังตามหาท่านอยู่


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite