Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 18:32 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

32 ดาวิดตรัสถามว่า “ลูกอับซาโลมปลอดภัยดีใช่ไหม?” ชายชาวคูชผู้นั้นทูลว่า “ขอให้ศัตรูทั้งปวงและผู้คิดร้ายต่อฝ่าพระบาทเป็นเช่นโอรสองค์นี้เถิด”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

32 พระราชาตรัสถามชาวคูชนั้นว่า “อับซาโลม ชายหนุ่มนั้นสบายดีไหม?” ชาวคูชนั้นทูลตอบว่า “ขอให้บรรดาศัตรูของพระราชาเจ้านายของข้าพระบาท และคนทั้งปวงที่ลุกขึ้นทำร้ายฝ่าพระบาทเป็นเหมือนชายหนุ่มผู้นั้นเถิด”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

32 กษัตริย์​ตรัสถามคู​ชี​ว่า “อับซาโลมชายหนุ่​มน​ั้นเป็นสุขอยู่​หรือ​” คู​ชี​ทูลตอบว่า “​ขอให้​ศัตรู​ของกษั​ตริ​ย์​เจ้​านายของข้าพระองค์และบรรดาผู้​ที่​ลุ​กขึ้นกระทำอันตรายต่อพระองค์เป็นเหมือนชายหนุ่มผู้นั้นเถิด”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

32 กษัตริย์​ถาม​ชาว​คูช​คนนั้น​ว่า “อับซาโลม​ชาย​หนุ่ม​ผู้​นั้น​ปลอดภัย​หรือ​ไม่” ชาว​คูช​ตอบ​ว่า “ขอ​ให้​ศัตรู​ของ​กษัตริย์​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​และ​ทุก​คน​ที่​ลุกฮือ​ขึ้น​จะ​ทำ​อันตราย​ท่าน ต้อง​เป็น​เหมือน​ชาย​คน​นั้น”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

32 กษัตริย์​จึง​ทรง​ถาม​ชาว​คู​ซ​คน​นั้น​ว่า, ชายหนุ่ม​อับ​ซา​โลม​นั้น​เป็นสุข​อยู่​หรือ? คู​ซี​ก็​ทูล​ว่า, หมู่​ศัตรู​และ​บรรดา​พวก​กบฏ​ที่​ปอง​ร้าย​ต่อ​กษัตริย์​ผู้​เป็น​เจ้านาย​ของ​ข้าพ​เจ้า​จง​เป็น​ดุจ​ชายหนุ่ม​นั้น.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

32 กษัตริย์​ถาม​ชาว​คูช​ว่า “เป็น​ไป​ด้วย​ดี​กับ​เจ้า​หนุ่ม​อับซาโลม​หรือ” ชาว​คูช​ตอบ​ว่า “ขอ​ให้​เหล่า​ศัตรู​ของ​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์ และ​ทุก​คน​ที่​ตั้ง​ตัว​เป็น​ศัตรู​มุ่ง​ร้าย​ต่อ​ท่าน​จง​เป็น​อย่าง​ชาย​หนุ่ม​คน​นั้น​เถิด”

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 18:32
8 Referans Kwoze  

“ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า! ขอให้ศัตรูทั้งปวงของพระองค์พินาศไปเช่นนั้น แต่ขอให้บรรดาผู้ที่รักพระองค์เป็นเช่นดวงอาทิตย์ ที่โผล่ขึ้นด้วยพลัง” แล้วแผ่นดินก็สงบสุขอยู่ตลอดสี่สิบปี


นายท่านเจ้าข้า เนื่องจากองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงป้องกันไม่ให้มือของนายท่านเปื้อนเลือดด้วยการลงมือแก้แค้นเอง องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่แน่ฉันใดและท่านมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด ขอให้ศัตรูและคนทั้งปวงที่มุ่งร้ายต่อนายท่านจงเป็นเหมือนนาบาลฉันนั้น


แล้วดาเนียล (หรือเบลเทชัสซาร์) ก็ตกตะลึงและว้าวุ่นใจอยู่ชั่วครู่หนึ่ง ความคิดของเขาทำให้เขาหวาดวิตก กษัตริย์จึงตรัสว่า “เบลเทชัสซาร์เอ๋ย อย่าให้ความฝันหรือความหมายของมันทำให้เจ้าตกใจกลัวไปเลย” เบลเทชัสซาร์ทูลว่า “ข้าแต่กษัตริย์ ขอให้ความฝันและความหมายของมันตกแก่ศัตรูของฝ่าพระบาทเถิด!


ดาวิดตรัสถามว่า “ลูกอับซาโลมปลอดภัยดีใช่ไหม?” อาหิมาอัสทูลว่า “ตอนที่ท่านโยอาบใช้ให้ข้าพระบาทมา เห็นผู้คนโกลาหล แต่ไม่ทราบว่าเรื่องอะไร”


แล้วโยอาบจึงพูดกับชาวคูชคนหนึ่งว่า “จงไปทูลรายงานสิ่งที่เจ้าเห็นให้กษัตริย์ทรงทราบ” เขาก็คำนับโยอาบแล้ววิ่งออกไป


ขอให้ทั้งหมดนี้เป็นการตอบแทนจากองค์พระผู้เป็นเจ้าที่มีต่อบรรดาผู้กล่าวหาข้าพระองค์ ที่มีต่อบรรดาผู้ที่ใส่ร้ายข้าพระองค์


ให้ความคิดจิตใจของเขาเปลี่ยนจากมนุษย์กลายเป็นเหมือนสัตว์จนครบเจ็ดวาระ


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite