Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2ซามูเอล 17:5 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

5 แต่อับซาโลมกล่าวว่า “เรียกหุชัยชาวอารคีมาถามด้วยดีกว่า จะได้ฟังว่าเขาพูดว่าอย่างไร”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

5 อับซาโลมตรัสว่า “จงเรียกหุชัยคนอารคีเข้ามา และให้เราฟังจากเขาด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

5 อับซาโลมตรั​สว​่า “จงเรียกหุชัยคนอารคี​เข​้ามาด้วย เพื่อเราจะฟังเขาจะว่าอย่างไรเช่​นก​ัน”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

5 แต่​อับซาโลม​พูด​ว่า “เรียก​ตัว​หุชัย​ชาว​อารคี​มา เรา​จะ​ได้​ฟัง​ความ​เห็น​ของ​เขา​ด้วย”

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

5 อับ​ซา​โลม​มี​รับสั่ง, ให้​หา​ฮูซัย​ชาว​อะ​ระ​คี​มา​เฝ้า, เพื่อ​เรา​จะ​ได้​ฟัง​เขา​ว่า​อย่างไร​ด้วย.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

5 และ​อับซาโลม​กล่าว​ว่า “จง​เรียก​หุชัย​ชาว​อาร์คี​ให้​มา​หา​เรา​ด้วย เรา​จะ​ได้​รู้​ว่า​เขา​คิด​อย่างไร”

Gade chapit la Kopi




2ซามูเอล 17:5
6 Referans Kwoze  

อับซาโลมและบรรดาผู้อาวุโสของอิสราเอลล้วนเห็นด้วยกับแผนการนี้


เมื่อหุชัยมาถึง อับซาโลมก็กล่าวว่า “อาหิโธเฟลได้ให้คำแนะนำอย่างนี้ เราควรจะทำตามที่เขาพูดหรือไม่? ถ้าไม่ จงให้คำแนะนำแก่เรา”


เมื่อมีผู้กราบทูลดาวิดว่าอาหิโธเฟลร่วมอยู่ในกลุ่มผู้คบคิดกับอับซาโลมด้วย ดาวิดก็อธิษฐานว่า “ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าขอ ทรงทำให้คำแนะนำของอาหิโธเฟลกลายเป็นคำแนะนำที่โง่เขลาเถิด”


พระองค์ตรัสถามพวกเขาว่า “พวกเจ้าจะแนะนำอย่างไร? เราควรจะตอบคนที่มาพูดกับเราว่า ‘ขอทรงผ่อนปรนแอกที่ราชบิดาของฝ่าพระบาทวางไว้บนเหล่าข้าพระบาท’ ว่าอย่างไร?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite