Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2พงศ์กษัตริย์ 2:4 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

4 แล้วเอลียาห์กล่าวกับเอลีชาว่า “เอลีชาเอ๋ย จงพักอยู่ที่นี่ องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงใช้เราไปยังเมืองเยรีโค” เอลีชาตอบว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่และท่านมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด ข้าพเจ้าจะไม่ไปจากท่านฉันนั้น” คนทั้งสองจึงเดินทางต่อไปยังเมืองเยรีโค

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

4 เอลียาห์พูดกับท่านว่า “เอลีชา จงคอยอยู่ที่นี่ เพราะพระยาห์เวห์ทรงใช้เราไปเมืองเยรีโค” แต่ท่านตอบว่า “พระยาห์เวห์ทรงพระชนม์อยู่และท่านเองมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด ข้าพเจ้าจะไม่ไปจากท่านฉันนั้น” ดังนั้นเขาทั้งสองก็มายังเมืองเยรีโค

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

4 เอลียาห์​พู​ดก​ั​บท​่านว่า “เอลี​ชา ขอท่านคอยอยู่​ที่นี่​เถิด เพราะพระเยโฮวาห์ทรงใช้ข้าพเจ้าไปถึงเมืองเยรี​โค​” แต่​ท่านตอบว่า “พระเยโฮวาห์ทรงพระชนม์​อยู่​และท่านเองมี​ชี​วิตอยู่​แน่​ฉันใด ข้าพเจ้าจะไม่จากท่านไปฉันนั้น” เพราะฉะนั้นท่านทั้งสองจึงมายังเมืองเยรี​โค

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

4 แล้ว​เอลียาห์​ก็​พูด​ว่า “เอลีชา เจ้า​อยู่​ที่นี่​ก่อน​นะ พระยาห์เวห์​เรียก​ให้​ข้า​ไป​ที่​เมือง​เยริโค” เขา​ก็​ตอบ​ว่า “พระยาห์เวห์​และ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ขนาดไหน ก็​ให้​แน่ใจ​ขนาดนั้น​เลย​ว่า​ข้าพเจ้า​จะ​ไม่ทิ้ง​ท่าน​ไป​เป็น​อันขาด” เขา​ทั้ง​สอง​จึง​ไป​เมือง​เยริโค​ด้วยกัน

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

4 เอลี​ยา​จึง​กล่าว​แก่​อะลี​ซา​ว่า, ขอ​ท่าน​จง​คอย​อยู่​ที่นี่; ด้วยว่า​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ใช้​ฉัน​ไป​ยง​เมือง​ยะ​ริ​โฮ. ท่าน​จึง​ตอบ​ว่า, พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พระชนม์​อยู่, และ​จิตต์​ใจ​ของ​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​แน่​ฉันใด, ข้าพ​เจ้า​จะ​ไม่​ละทิ้ง​ท่าน​ฉันนั้น. แล้ว​เขา​ทั้ง​สอง​ก็ได้​ไป​ยัง​เมือง​ยะ​ริ​โฮ.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

4 เอลียาห์​พูด​กับ​ท่าน​ว่า “เอลีชา ขอ​ท่าน​อยู่​ที่​นี่ เพราะ​ว่า​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ได้​ใช้​ข้าพเจ้า​ไป​ที่​เยรีโค” แต่​ท่าน​ตอบ​ว่า “ตราบ​ที่​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด และ​ตราบ​ที่​ท่าน​มี​ชีวิต​อยู่​ฉันใด ข้าพเจ้า​จะ​ไม่​ไป​จาก​ท่าน” ดังนั้น​ทั้ง​สอง​จึง​เดิน​ทาง​ไป​ยัง​เยรีโค

Gade chapit la Kopi




2พงศ์กษัตริย์ 2:4
10 Referans Kwoze  

เอลียาห์กล่าวกับเอลีชาว่า “เจ้าจงพักที่นี่เถิด องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบัญชาให้เราไปยังเบธเอล” แต่เอลีชาตอบว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่และท่านมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด ข้าพเจ้าก็จะไม่ไปจากท่านฉันนั้น” คนทั้งสองจึงเดินทางไปยังเบธเอลด้วยกัน


ในครั้งนั้นโยชูวาประกาศแช่งว่า “ผู้ใดที่จะสร้างเมืองเยรีโคขึ้นใหม่ ขอให้ผู้นั้นถูกสาปแช่งต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าดังนี้ “ผู้ใดวางฐานรากของเมือง บุตรหัวปีของผู้นั้นจะเสียชีวิต ผู้ใดติดตั้งประตูเมือง บุตรสุดท้องของผู้นั้นจะเสียชีวิต”


พระเยซูเสด็จเข้าเมืองเยรีโค ขณะกำลังผ่านไป


แต่มารดาของเด็กกล่าวว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงพระชนม์อยู่และท่านมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด ดิฉันจะไม่ไปจากท่านฉันนั้น” ฉะนั้นเขาจึงลุกขึ้นและตามนางไป


ในรัชกาลของอาหับ ฮีเอลจากเบธเอลสร้างเมืองเยรีโคขึ้นใหม่ เมื่อวางฐานราก เขาต้องสูญเสียอาบีรัมบุตรหัวปี และเมื่อติดตั้งประตูเมือง เขาต้องสูญเสียเสกุบบุตรคนสุดท้อง ทั้งนี้เป็นไปตามพระดำรัสขององค์พระผู้เป็นเจ้าที่ตรัสผ่านทางโยชูวาบุตรนูน


เมื่อบารนาบัสมาถึงและได้เห็นพยานหลักฐานที่แสดงถึงพระคุณของพระเจ้าก็ชื่นชมยินดีและให้กำลังใจพวกเขาทุกคนให้สัตย์ซื่อมั่นคงต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างสุดใจ


เขาทั้งหลายอุทิศตนในคำสอนของเหล่าอัครทูตและในการร่วมสามัคคีธรรม ในการหักขนมปัง และในการอธิษฐาน


ฮันนาห์กล่าวกับเอลีว่า “ท่านเจ้าข้า ท่านมีชีวิตอยู่แน่ฉันใด ดิฉันคือหญิงซึ่งเคยมายืนอธิษฐานต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าตรงนี้


ประตูเมืองเยรีโคถูกปิดแน่นหนา ไม่อนุญาตให้ผู้ใดเข้าออกเลยเนื่องจากพวกเขากลัวชาวอิสราเอล


แต่รูธตอบว่า “อย่าคะยั้นคะยอให้ลูกทิ้งแม่ไปเลย แม่ไปไหนลูกจะไปด้วย แม่อยู่ที่ไหนลูกจะอยู่ด้วย ญาติของแม่จะเป็นญาติของลูก และพระเจ้าของแม่จะเป็นพระเจ้าของลูกด้วย


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite