Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2โครินธ์ 8:13 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 เราไม่ปรารถนาที่จะลดภาระของคนอื่น แล้วมาให้ภาระหนักหน่วงแก่ท่าน แต่เพื่อที่จะให้มีความเท่าเทียมกัน

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

13 ข้าพเจ้าไม่ได้หมายความจะให้งานของคนอื่นเบาลง และของพวกท่านหนักขึ้น แต่เป็นเรื่องของความเสมอภาค

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 ข้าพเจ้าไม่​ได้​หมายความว่า ให้​การงานของคนอื่นเบาลงและให้การงานของพวกท่านหนักขึ้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 ไม่​อยาก​ให้​คุณ​ไป​ช่วย​คนอื่น​แล้ว​ตัวเอง​ต้อง​มา​เดือด​ร้อน​แทน ผม​แค่​อยาก​จะ​ให้​ช่วยเหลือ​กันไป​ช่วยเหลือ​กันมา​เท่านั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 ข้าพ​เจ้า​ไม่​หมาย​จะ​ให้​การ​ของ​คน​อื่น​เบา​ลง​และ​ให้​การ​ของ​พวก​ท่าน​หนัก​ขึ้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 เรา​ไม่​ได้​หมาย​ความ​ว่า​ให้​ผู้​อื่น​เบาใจ และ​ให้​ท่าน​หนักใจ แต่​ควร​จะ​มี​ความ​เสมอ​ภาค​กัน

Gade chapit la Kopi




2โครินธ์ 8:13
5 Referans Kwoze  

ในหมู่พวกเขาไม่มีใครขัดสนเพราะบางครั้งบางคราวผู้ที่มีบ้านหรือที่ดินก็นำไปขายและนำเงินที่ได้


เพราะถ้ามีความเต็มใจพร้อมอยู่แล้ว ของถวายก็เป็นที่ยอมรับตามที่เขามีอยู่ ไม่ใช่ตามที่เขาไม่มี


ขณะนี้ท่านมีบริบูรณ์ก็ควรเกื้อกูลสิ่งที่พวกเขาขัดสน เพื่อว่าในคราวที่เขามีบริบูรณ์ก็จะเกื้อกูลสิ่งที่พวกท่านขัดสน แล้วจะได้มีความเท่าเทียมกัน


เมืองที่เจ้ายกให้คนเลวีจากดินแดนที่คนอิสราเอลครอบครองจะต้องเป็นไปตามสัดส่วนของมรดกในแต่ละเผ่า คือเผ่าที่มีมากก็ให้มาก แต่เผ่าที่มีน้อยก็ให้น้อย”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite