Bib sou entènèt

- Piblisite -




2โครินธ์ 1:19 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

19 เพราะพระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซูคริสต์ซึ่งข้าพเจ้ากับสิลาสและทิโมธีประกาศแก่พวกท่านนั้นไม่ใช่ทั้ง “จริง” และ “ไม่จริง” ในเวลาเดียวกัน แต่ในพระองค์เป็น “จริง” เสมอ

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

19 เพราะว่าพระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซูคริสต์ ผู้ซึ่งข้าพเจ้ากับสิลวานัสและทิโมธี ประกาศแก่พวกท่านนั้นไม่ใช่ “จริง” หรือ “ไม่จริง” แบบส่งๆ แต่ในพระองค์ทุกอย่างล้วนแต่เป็นจริง

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

19 เพราะว่าพระบุตรของพระเจ้าคือพระเยซู​คริสต์ ผู้​ซึ่งพวกเรา คือข้าพเจ้ากับสิลวานัสและทิโมธี ได้​ประกาศแก่พวกท่านนั้น ไม่ใช่ จริง ไม่​จริง ส่งๆไป แต่​โดยพระองค์นั้นล้วนแต่​จร​ิงทั้งสิ้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

19 เพราะ​พระบุตร​ของ​พระเจ้า​คือ​พระเยซูคริสต์​ที่​สิลวานัส ทิโมธี และ​ผม​ได้​ประกาศ​ไป​ท่ามกลาง​พวกคุณ​นั้น​ไม่ได้​เป็น​ทั้ง “ได้” และ “ไม่ได้” ใน​เวลา​เดียวกัน แต่​ตรงกันข้าม ใน​พระองค์​นั้น​มี​แต่​คำว่า “ได้” เท่านั้น

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

19 ด้วย​ว่า​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​คือ​พระ​เยซู​คริสต์, ซึ่ง​ข้าพ​เจ้า​กับ​ซี​ละ​วา​โน​และ​ติ​โม​เธียว​ได้​ประกาศ​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้ง​หลาย​มิได้​เป็น​คำ​เออๆ ค่ะๆ ส่งๆ ไป, แต่​ใน​พระ​องค์​นั้น​มี​ล้วน​แต่​ความ​จริง.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

19 ด้วย​ว่า​ทั้ง​ข้าพเจ้า​เอง สิลวานัส และ​ทิโมธี ได้​ประกาศ​เรื่อง​พระ​เยซู​คริสต์​พระ​บุตร​ของ​พระ​เจ้า​ว่า เป็น​องค์​ผู้​ไม่​กลับกลอก แต่​ตรง​กัน​ข้าม​คือ​พระ​องค์​เป็น​จริง​เสมอ

Gade chapit la Kopi




2โครินธ์ 1:19

Swiv nou:

Piblisite


Piblisite