Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1ซามูเอล 9:10 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

10 ซาอูลกล่าวกับคนรับใช้ว่า “ดีแล้ว ให้เราไปกันเถิด” พวกเขาจึงมุ่งหน้าไปยังเมืองที่คนของพระเจ้าอยู่

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

10 ซาอูลจึงพูดกับคนใช้ของท่านว่า “พูดดีนี่ มาให้เราไปกันเถอะ” พวกเขาจึงไปที่เมืองซึ่งคนของพระเจ้าอยู่

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

10 และซาอูลจึงพู​ดก​ับคนใช้ของท่านว่า “​พู​ดดี​นี่​มาให้เราไปกันเถิด” เขาทั้งสองขึ้นไปที่เมืองซึ่งคนของพระเจ้าอยู่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

10 ซาอูล​ตอบ​คน​ใช้​ของ​เขา​ว่า “ดี​มาก ไป​กัน​เถอะ” จาก​นั้น​พวก​เขา​จึง​ไป​ยัง​เมือง​ที่​คน​ของ​พระเจ้า​คน​นั้น​อยู่

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

10 ซา​อูล​จึง​ตอบ​บ่าว​ว่า ดี​แล้ว​เรา​จะ​ไป. เขา​ทั้ง​สอง​จึง​ไป​ยัง​เมือง​ที่​คนใช้​แห่ง​พระเจ้า​พัก​อยู่​นั้น

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

10 ซาอูล​พูด​กับ​ผู้​รับใช้​ว่า “ดี​เลย มา​เถิด เรา​ไป​กัน​เถิด” ดังนั้น​เขา​ทั้ง​สอง​จึง​ออก​เดินทาง​ไป​ยัง​เมือง​ที่​คน​ของ​พระ​เจ้า​อยู่

Gade chapit la Kopi




1ซามูเอล 9:10
4 Referans Kwoze  

(ในอิสราเอลสมัยนั้นหากมีใครจะไปทูลถามจากพระเจ้า เขาจะพูดว่า “ให้เราไปหาผู้ทำนายกันเถิด” เพราะผู้เผยพระวจนะในปัจจุบันเคยถูกเรียกว่าผู้ทำนาย)


เมื่อพวกเขาขึ้นเนินเขาเพื่อไปยังเมืองนั้นก็พบพวกหญิงสาวที่ออกมาตักน้ำ จึงถามว่า “ผู้ทำนายอยู่ที่นี่หรือเปล่า?”


ลุงของซาอูลถามเขาและคนรับใช้ของเขาว่า “เจ้าไปไหนมา?” ซาอูลตอบว่า “พวกข้าพเจ้าไปตามหาลา แต่ไม่พบ จึงไปหาซามูเอล”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite