1พงศ์กษัตริย์ 9:3 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย3 องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสกับโซโลมอนว่า “เราได้ยินคำอธิษฐานและคำวิงวอนของเจ้าต่อเราแล้ว เราได้ชำระวิหารที่เจ้าสร้างขึ้นนี้ให้บริสุทธิ์ โดยสถาปนานามของเราไว้ที่นั่นชั่วนิรันดร์ ตาและใจของเราจะอยู่ที่นั่นเสมอไป Gade chapit laPlis vèsyonฉบับมาตรฐาน3 และพระยาห์เวห์ตรัสกับท่านว่า “เราได้ยินคำอธิษฐานและคำวิงวอนของเจ้า ซึ่งเจ้าได้อ้อนวอนเรานั้นแล้ว เราได้ทำนิเวศนี้ซึ่งเจ้าได้สร้างไว้ให้บริสุทธิ์ และได้ใส่นามของเราไว้ที่นั่นเป็นนิตย์ ตาของเราและใจของเราจะอยู่ที่นั่นตลอดไป Gade chapit laพระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV3 และพระเยโฮวาห์ตรัสกับท่านว่า “เราได้ยินคำอธิษฐานของเจ้าและคำวิงวอนของเจ้าซึ่งเจ้าได้กระทำต่อเรานั้นแล้ว เราได้รับพระนิเวศซึ่งเจ้าได้สร้างนี้ไว้เป็นสถานบริสุทธิ์และได้ประดิษฐานนามของเราไว้ที่นั่นเป็นนิตย์ ตาของเราและใจของเราจะอยู่ที่นั่นตลอดไป Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย3 พระยาห์เวห์พูดกับเขาว่า “เราได้ยินคำอธิษฐานและคำอ้อนวอนที่เจ้าได้พูดไว้ต่อหน้าเรา เราได้ทำให้วิหารแห่งนี้ ที่เจ้าได้สร้างขึ้นมาศักดิ์สิทธิ์แล้ว และชื่อของเราจะได้รับเกียรติจากที่นั่นตลอดไป เราจะเฝ้าดูและระลึกถึงที่นั่นเสมอ Gade chapit laพระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 19403 พระยะโฮวาตรัสแก่ซะโลโมว่า, “เราได้ยินคำอธิฐานและคำร้องขอของเจ้า, ซึ่งเจ้าได้กระทำฉะเพาะเรา: และโบสถ์นี้ที่เจ้าได้สร้างไว้สำหรับนามของเราๆ ก็ได้รับการฉลองถวายนั้นแล้ว, เพื่อจะประดิษฐานชื่อของเราไว้ที่นั้นเป็นนิตย์; และนัยน์เนตรและจิตต์ใจของเราจะสถิตอยู่ที่นั้นเป็นนิจนิรันดร์. Gade chapit laพระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)3 พระผู้เป็นเจ้ากล่าวกับท่านว่า “เราได้ยินคำอธิษฐานและคำวิงวอนของเจ้าแล้ว เราได้ทำให้ตำหนักที่เจ้าสร้างบริสุทธิ์แล้วเพื่อนามของเราจะเป็นที่ยกย่องที่นั่นตลอดกาล เราจะเฝ้าดูและระลึกถึงอยู่ที่นั่นตลอดไป Gade chapit la |