Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1พงศาวดาร 11:7 - พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

7 ดาวิดจึงประทับอยู่ในป้อมปราการนั้น ที่นั่นจึงได้ชื่อว่า “เมืองดาวิด”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

ฉบับมาตรฐาน

7 และดาวิดประทับอยู่ในป้อมศิโยน เพราะฉะนั้น เขาจึงเรียกว่า นครดาวิด

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

7 และดาวิดทรงประทั​บอย​ู่ในที่กำบังเข้มแข็ง เพราะฉะนั้นเขาจึงเรียกว่า นครของดาวิด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

7 แล้ว​ดาวิด​ก็​ได้​สร้าง​วัง​ของ​เขา​อยู่​ใน​ป้อมนั้น จึง​ได้​เรียก​สถานที่​แห่งนั้น​ว่า​เมือง​ของ​ดาวิด

Gade chapit la Kopi

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

7 ดา​วิด​ได้​ประทับ​อยู่​ใน​ที่มั่น​คง​นั้น; เหตุ​ฉะนั้น​เขา​จึง​ให้​นาม​ที่นั่น​ว่า​เมือง​ดา​วิด.

Gade chapit la Kopi

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

7 และ​ดาวิด​อาศัย​อยู่​ใน​ป้อม​ปราการ​อัน​แข็ง​แกร่ง ฉะนั้น​จึง​เรียก​เมือง​นั้น​ว่า เมือง​ของ​ดาวิด

Gade chapit la Kopi




1พงศาวดาร 11:7
5 Referans Kwoze  

“เราได้ตั้งกษัตริย์ผู้หนึ่งของเราไว้แล้ว บนศิโยนภูเขาศักดิ์สิทธิ์ของเรา”


กล่าวกับดาวิดว่า “เจ้าเข้ามาในนี้ไม่ได้หรอก” แต่ดาวิดยึดป้อมของเมืองศิโยน ซึ่งเรียกว่า “เมืองดาวิด” ได้


แต่ดาวิดก็ยึดป้อมแห่งศิโยนเมืองดาวิดได้


ดาวิดบอกไว้ว่า “ผู้ใดที่นำทัพบุกโจมตีเมืองเยบุสจะได้เป็นแม่ทัพ” โยอาบบุตรนางเศรุยาห์บุกไปเป็นคนแรก จึงได้เป็นแม่ทัพของดาวิด


ดาวิดทรงขยายเมืองนั้นออกไปรอบๆ ป้อมปราการไปจนถึงกำแพงที่ล้อมรอบเมือง ในขณะที่โยอาบซ่อมแซมส่วนอื่นๆ ที่เหลือของเมือง


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite