बे लोग जो नियम के कामौ मै भरोसो रक्खै हैं, उनके ऊपर सराप है, कैसेकै पबित्तर सास्तर मै लिखो है कै, “बे सिगरे आदमी सरापित हैं, जो मूसा के नियम की लिखी भई सिगरी बातौं मै ना चलै हैं।”
मसी नै हमरे सराप कै अपने ऊपर लेकै नियम के सराप सै हमकै आजाद करो है। कैसेकै पबित्तर सास्तर मै जौ लिखो है कै, “जिसकै कुरूस मै लटका कै मारो बौ सरापित है।”
इसताँई मैं तुमकै बताए देवौ हौं, कै कोई बी परमेसर की आत्मा की ओर सै ऐंसो कबी ना बोल सकै है कै, “ईसु सरापित है।” और ना कोई पबित्तर आत्मा के बिना ऐंसो कैह सकै है कै, “ईसु परभु है।”
इसताँई मैं पूँछौ हौं, “का परमेसर नै अपनेई लोगौ कै छोड़ दओ है?” बिलकुल ना, कैसेकै मैं बी एक ईसराइली हौं, मैं इब्राहिम की औलाद और बिन्यामीन के गोत को हौं।
और जा बात के गभा बड़ो पुजारी और तुमरे सिगरे मुखिया हैं। मैंनै उनसै दमिसक के यहूदी भईयौ के ताँई चिट्ठी लिखबाई कै मैं बहाँ के ऐंसे लोगौ कै बन्दी बनाकै ऐरूसलेम मै लाकै सजा दौं।
यहूदी नेताऔं नै पौलुस सै कैई कै, “ना तौ तेरे बारे मै यहूदिया सै कोई चिट्ठी आई और ना किसी भईया नै बहाँ सै आकै हमकै खबर दई और नाई तेरे बारे मै कोई बुरी बात कैई।
परमेसर नै अपने नबिऔ दुआरा पबित्तर सास्तर मै पैलेसैई उस अच्छी खबर को बादो करर खाओ है। जौ अच्छी खबर अपने लौंड़ा के बारे मै है, बौ सकति के संग आदमी के रूप मै दाऊद के बंस मै पैदा भओ।
अन्दुरनीकुस और यूनियास कै मेरो नमस्कार। जो मेरे रिस्तेदार हैं और जो मेरे संग कैद मै हे, और इनकी भेजे भए चेलौ मै बी अच्छी जान पैचान है, जो मैंसै बी पैले मसी मै हे।
मेरे धौंरे जो कुछ है, बाकै मैं तुमरे ताँई खुसी के संग खरच करौ हौं और तुमरे ताँई मैं खुद कै बी खरच कर दंगो। जब मैं तुमसै जादा पियार करौ हौं, तौ तुम मैंसै कम पियार कैसे कर सकौ हौ?
जो बात मैंनै तुमकै पैलेई बोलर खाई हीं, बेई बात मैं फिर बोलौ हौं कै, जिस अच्छी खबर कै तुमनै मानो हो, बाकै छोड़कै अगर कोई तुमकै दूसरी अच्छी खबर सुनाऐ तौ बाके ऊपर सराप पड़ै।