Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




मरकुस 3:16 - बुक्सा

16 और बे जे हैं: समौन जिसको नाम ईसु नै पतरस रक्‍खो।

Gade chapit la Kopi




मरकुस 3:16
14 Referans Kwoze  

फिर अन्‍दरयास समौन कै ईसु के धौंरे लाओ। ईसु नै बौ देखो और कैई, “तू यहून्‍ना को लौंड़ा समौन है। तू कैफा यानी पतरस कैलागो।”


और बहाँ पौंच कै पतरस, यहून्‍ना, याकूब, अन्‍दरयास, फिलिप्‍पुस, थौमा, बरतुलमै, मत्‍ती, हलफई को लौंड़ा याकूब, जोसीलो भक्‍त समौन और याकूब को लौंड़ा यहूदा जे सबई बा ऊपर के कमरा मै इखट्‍टे भए जहाँ जे रुके हे।


मैं समौन पतरस जो ईसु मसी को सेवक और भेजो भओ चेला हौं, जौ चिट्‌ठी मैं उन लोगौ के नाम लिख रओ हौं जो हमरे हाँई हमरे परमेसर और मुक्‍ति दैनै बारे ईसु मसी की धारमिकता के दुआरा सै बिसवास पावै हैं।


मैंकै जौ हक है, कै मैं बिसवासी लौंड़िया के संग बिहा करकै बाकै अपने संग ले जांऔ जैसो कै दूसरे भेजे भए चेलौ नै और परभु के भईयौ और पतरस नै करो है।


फिर चाँहे बौ पौलुस हो, या अपोलुस हो या पतरस हो, चाँहे बौ दुनिया हो, या जिन्‍दगी हो या मौत हो, चाँहे जे आज की बात हौं या कल की सबई कुछ तुमरोई है।


मेरो कैनै को मतलब जौ है कै तुम लोगौ मै सै कोई कैबै है “मैं पौलुस को हौं” तौ कोई, “मैं अपोलुस को हौं,” और कोई, “मैं पतरस को हौं” तौ कोई कैबै है, “मैं मसी को हौं।”


गलील की झील के किनार सै होकै जाते भए ईसु नै समौन और उसको भईया अन्‍दरयास झील मै जार डारते भए देखे; कैसेकै बे धीमर हे।


और बे दुसट आत्‍माऔ कै बाहार लिकारनै को अधकार रक्‍खैं।


और जबदी को लौंड़ा याकूब और याकूब को भईया यहून्‍ना (जिसको नाम बानै बूअनरगिस रक्‍खो, जिसको मतलब है “गरजनै बारो लौंड़ा”),


फिर जब दिन भओ, तौ बानै अपने चेलौ कै धौंरे बुलाकै, उनमै सै बारैह खास चेलौ कै चुन लओ, और उनको नाम “भेजे भए चेला” रखो।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite