Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




इफिसिऔ 2:12 - बुक्सा

12 याद रक्‍खौ कै पैले तुम बिना मसी के हे, और ईसराइल के बिरादरी सै बी बाहार हे। तुम बा करारनामे सै जो परमेसर नै अपने लोगौ के संग करो हो अनजान हे, और जा दुनिया मै तुम बगैर आस के और बिना परमेसर के जी रए हे।

Gade chapit la Kopi




इफिसिऔ 2:12
51 Referans Kwoze  

पर जब तुम परमेसर कै ना जानै हे, तौ तुम उन देबताऔ के गुलाम हे, जो सच्‍ची मै परमेसर ना हे।


एक बखत ऐंसो हो कै तुमरी बुरी सोच और बुरे कामौ की बजै सै तुम परमेसर सै दूर और बाके बिरोदी हे।


हमरे परभु ईसु मसी के परम पिता परमेसर को धन्‍नबाद होए, जिसनै ईसु मसी कै मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो कन्‍नै के दुआरा, अपनी बड़ी दया सै हमकै एक जिन्‍दी आस के ताँई नओ जलम दओ है।


ओ भईयौ और बहनौ, हम ऐंसो ना सोचै हैं कै तुमकै बिसवास मै मरे भए लोगौ के बारे मै कुछ बी पतो ना है। तुम उन लोगौ के हाँई दुखी ना होओ जिनके धौंरे आस ना है।


और उनकी अकल मै पत्‍थर पड़ गओ है और समज ना होनै की बजै सै और उनके मन जिद्‍दी होनै की बजै सै बे परमेसर की जिन्‍दगी सै अगल करे गए हैं।


जो लोग परमेसर कै ना जानै हैं और ना बाके ऊपर बिसवास करै हैं। उन लोगौ के हाँई सरीर की गंदी इच्‍छा कै पूरी कन्‍नै के ताँई तुम ना सोचिओ।


“मैं अंगूर की बेल हौं और तुम डुग्गी हौ। जो मैं मै बनो रैहबै है, और मैं बामै, बौ भौत फल लाबै है, कैसेकै मैंसै अगल होकै तुम कुछ बी ना कर सकौ हौ।


तबई जे दो बात हैं, एक बाकी कसम और दूसरो बाको बादो है, जो कबी ना बदलै है, और परमेसर झूँट ना बोल सकै है। इसताँई अगर हम परमेसर के धौंरे भाजकै बाकी सरन मै आवै हैं; और जो आस हमकै बानै देर खाई है, बाकै मजबूताई सै पकड़नै के ताँई हिम्मत मिलै।


यानी सरीर की औलाद परमेसर की औलाद ना हैं, बलकन परमेसर के बादे के अनुसार जो पैदा भए हैं बेई इब्राहिम की सच्‍ची औलाद हैं।


पर मसी कै अपनी जिन्‍दगी मै सच्‍चे मन सै परभु मानकै पबित्‍तर समजौ, और जो उमीद तुमरी मसी मै है अगर बाके बारे मै कोई पूँछै तौ बाकै जबाब दैनै के ताँई तईयार रौह, पर पियार और आदर के संग।


और जाई बजै सै मैंनै तुमसै मिलनै और बातचीत कन्‍नै की सोची। कैसेकै मैं साँकर मै मसी की बजै सै बंधो, जो ईसराइल की आस है।”


तुम सबई उन नबिऔ और बा बादे की औलाद हौ, जो परमेसर नै तुमरे बापदादौं के संग करर खाए हे। जैसो बानै इब्राहिम सै कैई ही कै, ‘तेरे बंस के दुआरा धरती के सिगरे लोग आसीस पांगे।’


और जो कोई बाके ऊपर ऐंसी आस रक्‍खै है, बौ खुद कै बैसेई पबित्‍तर रक्‍खै है, जैसो मसी पबित्‍तर है।


मसी की बजै सै तुम परमेसर के ऊपर बिसवास करौ हौ; जिसनै बा मरे भए कै जिन्‍दो करो, और महिमा दई कैसेकै तुमरो बिसवास और आस परमेसर के ऊपर है।


और आग की लपटौं कै सान्‍त करो और तरवार की धार सै बच लिकरे, कमजोर होते भए बी सकतिसाली बने और लड़ाई मै सकतिसाली बने और बिदेसिऔ की फौजौं कै भजा दओ।


जौ चिट्‌ठी पौलुस की ओर सै तीमुथियुस के ताँई है, जो बिसवास मै मेरो सच्‍चो बालक है। मैंकै ईसु मसी को भेजो भओ चेला बन्‍नै को हुकम, हमकै मुक्‍ति दैनै बारे परमेसर की ओर सै और परभु ईसु मसी की ओर सै मिलो है, जिसके ऊपर हम आस रक्‍खै हैं। हमरे परम पिता परमेसर और परभु ईसु मसी की ओर सै तुमकै आसीस, दया और सान्‍ति मिलै।


हमरो परभु ईसु मसी खुदई और हमरो पिता परमेसर जिसनै हम सै पियार करो है और अपने किरपा सै हमेसा की हिम्मत और अच्‍छी आस दई है,


परमेसर उनकै दिखानो चाँहै है कै गैर यहूदी लोगौ मै महिमा की गुप्‍त बात का है? और बौ जौ है कै, मसी जो महिमा की आस है बौ तुमरे भीतर रैहबै है।


कैसेकै जो आस तुमकै है, बौ सुरग मै तुमरे ताँई रक्‍खी पड़ी है। तुमनै जा आस के बारे मै तब सुनो जब सच्‍च की अच्‍छी खबर तुमरे धौंरे पौंची।


मेरी और बी भेड़ हैं, जो इस बाडे़ की ना हैं। मैंकै उनकै बी लानो जरूरी है, और बे मेरी अबाज सुनंगी, तब उनको एकई झुन्ड और एकई गरड़ीआ होगो।


तुम सामरी लोग जिसकै ना जानौ हौ उसकी आराधना करौ हौ, और हम यहूदी जिसकै जानै हैं उसकी आराधना करैं हैं, कैसेकै मुक्‍ति यहूदिऔं सैई होवै है।


और हमरे बाप-दादौं मै दया करकै अपने पबित्‍तर बादे कै याद करैगो।


कैसेकै जौ बादो तुमरे और तुमरी औलादौं और उन सबई के ताँई है जो दूर-दूर हैं। मतलब बे सबई जिनकै परभु हमरो परमेसर अपने धौंरे बुलागो।”


इसताँई अब तुम परदेसी और पराए ना हौ पर पबित्‍तर लोगौ के संग एकई देस के और परमेसर के टब्बर के हो गए हौ।


पर जो पुजारी को काम ईसु कै मिलो है बौ उनसै अच्‍छो है, कैसेकै बौ और बी अच्‍छे करारनामे को बिचौंदिया है, कैसेकै जो नओ करारनामो है बौ बढ़िया बादे के ऊपर टिको है।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite