Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




2 तीमुथियुस 1:8 - बुक्सा

8 इसताँई ना तौ तू हमरे परभु की गभाई दैनै सै और ना मैंसै जो बाको कैदी है, सरमईओ। पर बा सकति के दुआरा अच्‍छी खबर कै सुनानै के ताँई मेरे संग दुख उठाऔ जो परमेसर की ओर सै मिलै है।

Gade chapit la Kopi




2 तीमुथियुस 1:8
48 Referans Kwoze  

मैं अच्‍छी खबर सै ना सरमाबौ हौं, कैसेकै अच्‍छी खबर मुक्‍ति पानै के ताँई, जो उसके ऊपर बिसवास करै है, उन सबके ताँई परमेसर की सकति है पैले यहूदी के ताँई फिर यूनानी के ताँई।


अगर कोई मैंकै और मेरी बातौं कै, बैबिचारी और पापी लोगौ के डर सै मेरो इनकार करैगो, तौ ‘मैं’ आदमी को लौंड़ा बी जब पबित्‍तर सुरगदूतौं के संग अपने अब्बा की महिमा मै आंगो, तब मैं बी उसको इनकार कर दंगो।”


और तू सिगरी बातौं मै चौकस रैह, दुख सैह, अच्‍छी खबर के परचार को काम कर और अपनी सेवा पूरी कर।


और उनौनै मैमना के खून और अपनी गभाई के बचन के दुआरा उसकै हरा दओ है। कैसेकै उनौनै अपनी जान दैनै की बी परवा ना करी।


अच्‍छी खबर के ताँई मैं दुख झेलौ हौं और मैंकै कैदी के हाँई साँकरौ सै जकड़ो गओ। पर परमेसर कै कैद ना करो जा सकै है।


इसताँई मैं जे दुख बी उठा रओ हौं, फिर बी मैं सरमाबौ ना हौं कैसेकै मैं जौ बात जानौ हौं कै मैंनै किस मै बिसवास करो है। मैंकै पक्‍को भरोसो है कै जो मैंकै चीज सौंपी हैं बाकी रखबारी बौ कर सकै है, जब तक कै बौ नियाय को दिन ना आय।


इसताँई मैं पौलुस, मसी ईसु के सेवा कन्‍नै की बजै सै कैदी बनो जिस्सै कै तुम गैर यहूदी लोगौ की भलाई होए।


और मैं मसी कै जान्‍नो चाँहौ हौं और बा सकति कै बी जिस्सै बौ फिर सै जिन्‍दो भओ हो; मैं बाके दुखौं को हिस्सेदार होनो चाँहौ हौं, और बाकी मौत के बारे मै बाके हाँई बनौ।


जो कोई मैंकै और मेरी बातौं कै लोगौ के बीच मै माननै सै सरमागो तौ ‘मैं’ आदमी को लौंड़ा बी, जब अपनी और अपने अब्बा की, और पबित्‍तर सुरगदूतौं की महिमा के संग आंगो, तौ मैं बी उसकै ना मानंगो।


उनेसिफुरूस के टब्बर के ऊपर परभु दया करै कैसेकै बानै मेरे दिल कै कई दफै तसल्‍ली दई है और मेरे जेल मै रैहनै सै बाकी खोपड़ी सरम सै नीची ना भई।


इसताँई मैं परभु मै होनै की बजै सै जेल मै हौं, और तुम लोगौ सै बिनती करौ हौं कै तुमकै अपनी जिन्‍दगी बैसेई जीनी चँईऐ जैसे परमेसर नै तुमकै बुलार खाओ है।


मैं यहून्‍ना, जो तुमरो भईया और ईसु मै दुख सैहनै और राज और धीरज मै तुमरो संगी साती हौं, परमेसर के बचन और ईसु की गभाई के कारन पतमुस नाम के टापू मै हो।


अब जो तुमकै पाप मै गिरनै सै बचा सकै है, और अपनी महिमा मै तुमकै अपने सामने बिना दोस के और खुसी के संग खड़ो कर सकै है,


बे तुमरे ताँई हैं, और तुमरे बिसवास की बजै सै परमेसर नै अपनी सकति सै बा मुक्‍ति के ताँई तुमकै समार कै रक्‍खो है, जो बखत के आखरी मै परकट होनै बारी है।


ईसु मसी के अच्‍छे सिपाई के हाँई मेरे संग दुख झेलीए।


कैसेकै पैले बी जब हम तुमरे हिंया हे तौ तुमसै कैबै हे कै हमकै दुख झेलने पड़ंगे, और बैसोई भओ। तुमकै जा बात को पतो बी है।


तुम सबके बारे मै ऐंसो सोचनो मेरे ताँई ठीकई है, कैसेकै तुम मेरे दिल मै बसे भए हौ, चाँहै मैं जेल मै हौं, या मैं अच्‍छी खबर की सच्‍चाई कै बचाबौ हौं या पक्‍को दाबो करौ हौं, और उन सबई बखतौ मै तुम सबई परमेसर के जा किरपा मै मेरे साती हौ।


इसताँई मैं तुमसै जौ बिनती करौ हौं कै जो कसट मैं तुमरे ताँई झेल रओ हौं बा बजै सै तुम हिम्मत ना हारिओ, कैसेकै इन मैई तुमरी बड़ाई है।


जो तुमकै खड़ो कर सकै है उस परमेसर की महिमा हो बौ मेरी अच्‍छी खबर के दुआरा और ईसु मसी के परचार के दुआरा कई सदिऔं सै लुके भए सच्‍चे राज कै परकट कन्‍नै के दुआरा तुमकै खड़ो करैगो।


हमनै जौ देखो है और हम इसकी गभाई बी देवै हैं, कै परम पिता नै अपने लौंड़ा कै दुनिया के मुक्‍तिदाता के रूप मै भेजो।


पर परभु मेरे संग हो और बानै मैंकै हिम्मत दई और मैंकै जौ मौको दओ कै मैं बिना डरे जा पूरी खबर कै गैर यहूदी लोगौ कै सुना सकौं और तैनै मैंकै मौत के मौह सै बी बचाओ है।


मसी जो मैंकै तागत देवै है, मैं बाकी सायता सै सब कुछ कर सकौ हौं।


जैसो पबित्‍तर सास्तर मै लिखो है, “देखौ मैं सिओन मै एक पत्‍थर रख रओ हौं, जो लोगौ कै ठेस लगाबै है, और एक चट्‍टान जो ठोकर लगाबै है। मगर जो कोई उसके ऊपर बिसवास करैगो उसकी कबी बेजती ना होगी।”


तब बे सभा के धौंरे सै चले गए और उनकै जा बात की खुसी ही कै, “हमकै ईसु मसी के नाम सै दुख उठानै के काबिल तौ समजो गओ।”


और मैं उसकै डन्डौत कन्‍नै के ताँई उसके पाँऐऔं मै गिरो, पर उसनै मैंसै कैई, “देख, ऐंसो मत कर, मैं तौ तेरो और तेरे भईयौ को संगी दास हौं, जो ईसु की गभाई दैनै के ताँई हरदम तईयार रैहबै है। परमेसर कैई डन्डौत कर” कैसेकै ईसु की गभाई भबिसबानी की आत्‍मा है।


जिसनै परमेसर के बचन और ईसु मसी की गभाई दई, यानी उन सिगरी बातौं की जो बानै देखीं।


मसी के बारे मै जो गभाई हमनै दई है, बौ तुमरे बीच साबित बी भई है।


जिसनै जौ देखो है बानै जाकी गभाई दई है, और बाकी गभाई सच्‍ची है, और बौ जानै है कै बौ सच कैरओ है, जिस्सै कै तुम बी बिसवास कर सकौ।


इस बखत तुमरे ताँई मैं जो बी मुसीबत उठा रओ हौं, बाके बजै सै मैं खुस हौं। मसी को सरीर मतलब बिसवासिऔ की मंडली के ताँई मसी के दुख उठानै की जो बी कसर मेरी रैह गई है, बौ मैं अपने सरीर मै लेकै पूरी करौ हौं।


मैं तुम लोगौ सै परभु के नाम मै जौ चितौनी देरओ हौं कै तुम अब दुनिया के लोगौ के हाँई अपनो चाल-चलन ना रखिओ जो बेकार की बातौं की फिकर करै हैं।


और अपनी सच्‍चाई को सन्‍देसो और परमेसर की सकति सै धारमिकता के हतियारौं कै खाने हात और बाँऐ हात मै लेए भए;


जैसो कै सास्तर मै लिखो है, “तेरे ताँई हम दिनभर मारे जावै हैं। हमकै काटी जानै बारी भेड़ौ के जैसो समजो जावै है।”


और तुम बी मेरी गभाई दोगे, कैसेकै तुम सुरू सैई मेरे संग रैहए हौ।”


बानै सबई लोगौ के बदले खुद कै दे दओ कै सिगरे लोग बच सकैं, जिस्सै कै बाकी गभाई सई बखत मै दई जाय।


तुम परमेसर की महिमा की सकति के हिसाब सै हर तरै की सकति सै मजबूत होते जाऔ, जिस्सै कै तुम सब तरै के सबर कै दिखा सकौ और सैह सकौ।


पर अब हमरे मुक्‍ति दैनै बारे ईसु मसी के परकट होनै के दुआरा जौ बात सामने आई है कै बानै मौत को नास कर दओ है, और अच्‍छी खबर सै जिन्‍दगी कै और जो जिन्‍दगी कबी खतम ना होवै है, बाकी उमीद दिखाई है।


ईसु मसी कै याद करते रौह, जो मरे भएऔं मै सै जिन्‍दो भओ, और बौ दाऊद के खानदान को है। जौई बौ अच्‍छी खबर है, जिसको मैं परचार करौ हौं।


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite